Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 31:54 - Восточный перевод версия для Таджикистана

54 Он принёс жертву там, в нагорье, и пригласил своих родственников разделить трапезу. Они поели и переночевали там,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

54 После того принес Иаков на горе жертву и позвал на трапезу всех домашних своих. Завершив трапезу, они заночевали на горе.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

54 Он принёс жертву там, в нагорье, и пригласил своих родственников разделить трапезу. Они поели и переночевали там,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

54 Он принёс жертву там, в нагорье, и пригласил своих родственников разделить трапезу. Они поели и переночевали там,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

54 Он принёс жертву там, в нагорье, и пригласил своих родственников разделить трапезу. Они поели и переночевали там,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

54 Потом Иаков заколол животное и принес его в жертву на горе, а затем созвал всех своих родственников, чтобы они ели с ним вместе. Поев, они заночевали на горе.

См. главу Копировать




Бытие 31:54
7 Перекрёстные ссылки  

Ребёнок вырос и был отнят от груди. В тот день, когда Исхок был отнят от груди, Иброхим устроил большой пир.


Исхок устроил для них пир, и они ели и пили.


Они сели за еду и тут увидели караван исмоильтян, идущий из Галаада. Их верблюды были нагружены специями, бальзамом и миррой, которые они везли в Египет.


Иофор, тесть Мусо, принёс Всевышнему всесожжение и другие жертвы, а Хорун пришёл со старейшинами Исроила разделить с тестем Мусо священную жертвенную трапезу.


Только вождь сядет в их пассаже обедать перед Вечным. Он войдёт со стороны притвора ворот и там же выйдет.


— Есть, — ответили те. — Он впереди вас. Поторопитесь, он только что пришёл в город, потому что у народа сегодня жертвоприношение в святилище на возвышенности.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама