Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 17:5 - Восточный перевод версия для Таджикистана

5 Ты больше не будешь называться Ибромом (‘превознесённый отец’): твоё имя будет Иброхим (‘отец множества’), потому что Я сделал тебя отцом множества народов.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 И имя твое отныне будет не Аврам, но Авраам, ведь Я сделаю тебя отцом не одного, но множества народов.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Ты больше не будешь называться Ибрамом («превознесённый отец»): твоё имя будет Ибрахим («отец множества»), потому что Я сделал тебя отцом множества народов.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Ты больше не будешь называться Ибрамом («превознесённый отец»): твоё имя будет Ибрахим («отец множества»), потому что Я сделал тебя отцом множества народов.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Ты больше не будешь называться Ибромом («превознесённый отец»): твоё имя будет Иброхим («отец множества»), потому что Я сделал тебя отцом множества народов.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Я изменю твоё имя: твоё имя будет не Аврам, а Авраам, так как Я сделаю тебя отцом множества народов.

См. главу Копировать




Бытие 17:5
16 Перекрёстные ссылки  

Ещё Всевышний сказал Иброхиму: — Что до Сары, жены твоей, ты больше не будешь называть её Сарой: её имя будет Соро (‘княгиня’).


Тогда Он сказал: — Отныне твоё имя будет не Якуб, а Исроил (‘борющийся со Всевышним’, ‘Всевышний борется’), потому что ты боролся со Всевышним и людьми и победил.


Якуб сказал: — Прошу Тебя, скажи мне Твоё имя. Но Он ответил: — Зачем ты спрашиваешь Моё имя? И Он благословил его.


Всевышний сказал ему: — Твоё имя Якуб, но отныне ты не будешь называться Якубом: имя тебе будет Исроил. Так Он назвал его Исроилом.


и повелел пророку Нафану назвать его Иедидия (‘возлюбленный Вечным’).


Ибром (позже он был назван Иброхимом).


Ты — Вечный Бог, избравший Иброма, выведший его из Ура Халдейского и назвавший его Иброхимом.


Имя своё вы оставите Моим избранным, чтобы те использовали его как проклятие; Владыка Вечный предаст вас смерти, но рабам Своим даст Он другое имя.


На следующий день, когда Пашхур освободил его из колодок, Иеремия сказал ему: — Вечный даёт тебе имя не Пашхур, а Магор-Миссавив (‘ужас со всех сторон’)!


В Его дни Иудея будет спасена и Исроил будет жить в безопасности. Вот имя, которым Его назовут: «Вечный — наша праведность».


из рода Гада — Геуил, сын Махи.


И привёл его к Исо. Исо посмотрел на Шимона и сказал: — Шимон, сын Ионы, тебя будут звать Кифа (что значит ‘камень’, то есть Петрус).


как и написано: «Я сделал тебя отцом множества народов». Он наш отец перед Всевышним, Которому он поверил, — перед Всевышним, оживляющим мёртвых и творящим то, чего не было прежде.


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающего Я угощу сокровенной манной! Я дам ему белый камень, на котором написано его новое имя, и это имя будет знать только тот, кто его получит!»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама