Бытие 17:5 - Восточный перевод версия для Таджикистана5 Ты больше не будешь называться Ибромом (‘превознесённый отец’): твоё имя будет Иброхим (‘отец множества’), потому что Я сделал тебя отцом множества народов. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 И имя твое отныне будет не Аврам, но Авраам, ведь Я сделаю тебя отцом не одного, но множества народов. См. главуВосточный Перевод5 Ты больше не будешь называться Ибрамом («превознесённый отец»): твоё имя будет Ибрахим («отец множества»), потому что Я сделал тебя отцом множества народов. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Ты больше не будешь называться Ибрамом («превознесённый отец»): твоё имя будет Ибрахим («отец множества»), потому что Я сделал тебя отцом множества народов. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Ты больше не будешь называться Ибромом («превознесённый отец»): твоё имя будет Иброхим («отец множества»), потому что Я сделал тебя отцом множества народов. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Я изменю твоё имя: твоё имя будет не Аврам, а Авраам, так как Я сделаю тебя отцом множества народов. См. главу |