Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 17:17 - Восточный перевод версия для Таджикистана

17 Иброхим поклонился до самой земли и подумал, рассмеявшись: «Родится ли сын у человека, которому сто лет? Родит ли ребёнка Соро, которой уже девяносто?»

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Авраам вновь пал ниц, но засмеялся про себя: «Неужели от столетнего будет сын? Сарре ли рожать в ее девяносто лет?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Ибрахим поклонился до самой земли и подумал, рассмеявшись: «Родится ли сын у человека, которому сто лет? Родит ли ребёнка Сарра, которой уже девяносто?»

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Ибрахим поклонился до самой земли и подумал, рассмеявшись: «Родится ли сын у человека, которому сто лет? Родит ли ребёнка Сарра, которой уже девяносто?»

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Иброхим поклонился до самой земли и подумал, рассмеявшись: «Родится ли сын у человека, которому сто лет? Родит ли ребёнка Соро, которой уже девяносто?»

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 Авраам пал ниц, но про себя рассмеялся, подумав: «Мне 100 лет, у меня не может быть сына, да и Сарре 90 лет, и у неё не может быть ребёнка».

См. главу Копировать




Бытие 17:17
26 Перекрёстные ссылки  

И он сказал Всевышнему: — Хотя бы Исмоил был жив и благословлён Тобой!


Ибром поклонился до самой земли, и Всевышний сказал ему:


Иброхим и Соро были уже стары и в преклонных годах, и то, что обычно бывает у женщин, у Соро прекратилось.


Поэтому Соро рассмеялась про себя, подумав: «Я уже состарилась, и господин мой стар; мне ли иметь ещё такую радость?»


Иброхиму было сто лет, когда у него родился сын Исхок.


Соро сказала: — Всевышний заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеётся вместе со мной, —


и добавила: — Кто бы сказал Иброхиму, что Соро будет кормить грудью? Но я родила ему сына в его старости.


Довуд поднял взгляд и увидел Ангела Вечного, Который стоял между землёй и небом с обнажённым мечом в руке, протянутым в сторону Иерусалима. И Довуд со старейшинами, одетые в знак раскаяния в рубище, пали лицом на землю.


Тогда Аюб встал и в скорби разорвал на себе одежду и обрил голову. Он поклонился, пав лицом на землю,


Сияние вокруг Него было подобно радуге в облаках в дождливый день.


Когда он подошёл к тому месту, где я стоял, я испугался и пал лицом на землю. — Человек, — сказал мне он, — пойми, что это видение относится к концу времён.


Вечный послал огонь, который сжёг всесожжение и жир на жертвеннике. Увидев это, все закричали от радости и пали лицом на землю.


Тогда Мусо и Хорун пали лицом на землю перед собравшимся обществом исроильтян.


Но Мусо и Хорун пали лицом на землю и сказали: — Всевышний, Бог духов всякой плоти, неужели Ты прогневаешься на весь народ, когда согрешит один?


— Оставь этот народ, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение. Они пали лицом на землю.


Когда они вошли в дом и увидели младенца и Его мать Марьям, они, павши, поклонились Ему и, открыв свои сокровища, поднесли Ему подарки: золото, ладан и смирну.


Закария спросил ангела: — Как мне узнать, что это сбудется? Ведь я уже стар, и жена моя в преклонных годах.


Ваш отец Иброхим радовался при мысли, что увидит Мой день, и он его увидел и был счастлив.


Затем я снова простёрся перед Вечным и лежал так сорок дней и сорок ночей. Я не ел хлеба и не пил воды из-за греха, который вы совершили, сотворив зло в глазах Вечного и вызвав Его гнев.


Сорок дней и сорок ночей я лежал, простёршись перед Вечным, потому что Вечный сказал, что истребит вас.


— Я пришёл как вождь воинства Вечного, — ответил тот. Иешуа пал лицом на землю, поклонился ему и спросил: — Что мой господин прикажет своему рабу?


Иешуа в печали разорвал на себе одежду, пал лицом на землю перед сундуком Вечного и оставался там до вечера. Старейшины Исроила сделали то же самое, и все они посыпали свои головы пылью.


Двадцать четыре старца, которые сидят на своих тронах перед Всевышним, пали на лица свои и поклонились Всевышнему,


И когда Он его взял, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ягнёнком. У каждого из них в руках было по арфе и по золотому сосуду, полному благовоний — это молитвы святого народа Всевышнего.


когда пламя с жертвенника поднялось к небу, Ангел Вечного вознёсся в пламени жертвенника. Увидев это, Маноах и его жена пали лицом на землю.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама