Бытие 11:6 - Восточный перевод версия для Таджикистана6 и сказал: — Все люди — один народ и у них один язык; вот они и затеяли такое; теперь не будет для них ничего невозможного. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 и сказал Он: «Если они — народ единый, с одним для всех языком — такое начали делать, воистину ни одно из их намерений не покажется им невыполнимым! См. главуВосточный Перевод6 и сказал: – Все люди – один народ и у них один язык; вот они и затеяли такое; теперь не будет для них ничего невозможного. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 и сказал: – Все люди – один народ и у них один язык; вот они и затеяли такое; теперь не будет для них ничего невозможного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 и сказал: – Все люди – один народ и у них один язык; вот они и затеяли такое; теперь не будет для них ничего невозможного. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 сказал: «Все эти люди говорят на одном языке и объединились, чтобы построить этот город. И это лишь начало их свершений, скоро они смогут делать всё, что задумают. См. главу |