Наум 1:7 - Восточный перевод версия для Таджикистана7 Вечный благ, Он — убежище в дни бедствий. Он заботится о тех, кто Ему доверяет, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Благ Господь! Он — прибежище безопасное в день бедствия. Знает и спасает Он тех, кто на Него уповает, См. главуВосточный Перевод7 Вечный благ, Он – убежище в дни бедствий. Он заботится о тех, кто Ему доверяет, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Вечный благ, Он – убежище в дни бедствий. Он заботится о тех, кто Ему доверяет, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Вечный благ, Он – убежище в дни бедствий. Он заботится о тех, кто Ему доверяет, См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Господь добр, Он — прибежище в скорбный день. Он заботится о тех, кто верует в Него. См. главу |