Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 9:5 - Восточный перевод версия для Таджикистана

5 Петрус сказал Исо: — Учитель, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Мусо и один Ильёсу, —

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 И сказал Петр Иисусу: «Равви, хорошо нам здесь! Поставим мы на этом месте три шатра: один Тебе, Моисею другой и один Илии».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Петир сказал Исе: – Учитель, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Мусе и один Ильясу, –

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Петир сказал Исе: – Учитель, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Мусе и один Ильясу, –

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Петрус сказал Исо: – Учитель, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Мусо и один Ильёсу, –

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

5 И сказал Петр Иисусу: Равви, хорошо нам здесь быть, сделаем три шатра: Тебе один, и Моисею один, и Илии один.

См. главу Копировать




От Марка 9:5
15 Перекрёстные ссылки  

Истинно, близко Его спасение к тем, кто боится Его, чтобы слава Его поселилась на нашей земле.


Петрус сказал Исо: — Повелитель, нам здесь так хорошо! Если Ты хочешь, я сделаю три шалаша: один Тебе, один Мусо и один Ильёсу.


Они любят, когда их приветствуют в людных местах и когда люди обращаются к ним: «Учитель».


Вас же пусть не называют учителями, потому что у вас только один Учитель, а вы все — братья.


Затем они увидели пророков Ильёса и Мусо, беседующих с Исо.


он и сам не знал, что сказать, потому что они были сильно испуганы.


Когда мужчины уже уходили, Петрус сказал Исо: — Наставник, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Мусо и один Ильёсу, — он и сам не знал, что говорит.


В это время Его ученики настаивали: — Учитель, поешь что-нибудь.


Я стою на распутье: мне хочется уйти из этой жизни и быть с Масехом, что лучше всего,


Дорогие, теперь мы дети Всевышнего, а какими будем, ещё неизвестно. Мы знаем только, что, когда Масех придёт, мы станем подобны Ему, потому что тогда увидим Его таким, каков Он есть.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама