Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 3:16 - Восточный перевод версия для Таджикистана

16 На это Яхьё отвечал им всем: — Я совершаю над вами обряд, погружая вас в воду, но придёт Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин развязать ремни Его сандалий. Он будет погружать вас в Святого Духа и в огонь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Иоанн говорил им всем: «Я крещу вас водой, но идет Тот, Кто несравненно сильнее меня. Я недостоин развязать ремень обуви Его. Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 На это Яхия отвечал им всем: – Я совершаю над вами обряд, погружая вас в воду, но придёт Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин развязать ремни Его сандалий. Он будет погружать вас в Святого Духа и в огонь.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 На это Яхия отвечал им всем: – Я совершаю над вами обряд, погружая вас в воду, но придёт Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин развязать ремни Его сандалий. Он будет погружать вас в Святого Духа и в огонь.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 На это Яхьё отвечал им всем: – Я совершаю над вами обряд, погружая вас в воду, но придёт Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин развязать ремни Его сандалий. Он будет погружать вас в Святого Духа и в огонь.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 И ответил Иоанн, обращаясь ко всем: я водою крещу вас; идет же Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви Его. Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.

См. главу Копировать




От Луки 3:16
24 Перекрёстные ссылки  

Если бы вы ответили на укор мой, я излила бы на вас мой дух и открыла бы вам свои мысли.


пока не изольётся на нас Дух свыше и не станет пустыня плодородным полем, а плодородное поле не сочтут лесом.


Владыка отмоет нечистоту женщин Сиона; Он отчистит кровавые пятна с Иерусалима духом суда и духом огня.


Я окроплю вас чистой водой, и вы очиститесь; Я очищу вас от всякой скверны и от всех ваших идолов.


Эту треть Я проведу сквозь огонь; Я очищу их, как серебро, и испытаю, как золото. Они будут призывать Моё имя, а Я буду им отвечать; Я скажу: «Это Мой народ», а они скажут: «Вечный — наш Бог».


Я совершаю над вами обряд, погружая вас в воду, как знак того, что вы покаялись, но после меня придёт Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин нести Его сандалии. Он будет погружать вас в Святого Духа и в огонь.


У Него в руках лопата, которой Он будет провеивать зерно на току; Свою пшеницу Он соберёт в хранилище, а мякину сожжёт в неугасимом огне.


Яхьё ответил им: — Я только совершаю обряд погружения в воду. Но среди вас стоит Тот, Кого вы не знаете.


Он Тот, Кто придёт после меня, и я даже не достоин развязать ремни Его сандалий.


Я бы не узнал Его, если бы Пославший меня совершать обряд погружения в воду не сказал мне: «На Кого опустится и на Ком останется Дух, Тот и будет погружать людей в Святого Духа».


Кто верит в Меня, как говорит Писание, у того из сердца потекут реки живой воды.


Яхьё совершал обряд, погружая людей в воду, а вы через несколько дней будете погружены в Святого Духа.


Петрус ещё говорил это, когда на всех слушавших его сошёл Святой Дух.


Он был вознесён и посажен по правую руку от Всевышнего и, получив от Небесного Отца обещанного Святого Духа, излил Его на нас, что вы сейчас видите и слышите.


Мы все погружены в одного Духа и так стали одним телом, будь мы иудеи или греки, рабы или свободные, мы все напоены одним и тем же Духом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама