Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 4:7 - Восточный перевод версия для Таджикистана

7 — Теперь опять положи её за пазуху, — сказал Он. Мусо опять положил руку за пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 «А теперь снова спрячь руку за пазуху», — сказал Господь. Моисей так и сделал, когда же вынул ее, она вновь была здоровой, как и всë тело его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 – Теперь опять положи её за пазуху, – сказал Он. Муса опять положил руку за пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 – Теперь опять положи её за пазуху, – сказал Он. Муса опять положил руку за пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 – Теперь опять положи её за пазуху, – сказал Он. Мусо опять положил руку за пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 «Теперь снова положи себе руку за пазуху», — сказал Бог, и Моисей снова положил руку за пазуху, а когда вынул её, рука была здоровой как раньше.

См. главу Копировать




Исход 4:7
6 Перекрёстные ссылки  

Тогда он пошёл и семь раз окунулся в Иордане, как сказал ему пророк, — и его тело исцелилось и стало чистым, как у младенца.


Вечный сказал: — Если они не поверят тебе и первое знамение их не убедит, они поверят второму.


Исо протянул руку и прикоснулся к нему, сказав: — Хочу, очистись! В тот же миг человек исцелился от проказы.


Когда Он входил в одно селение, Его встретили десять прокажённых. Остановившись неподалёку,


Смотрите же ныне, что только Я Бог, и нет Бога, кроме Меня. Я умерщвляю и оживляю, Я ранил, и Я исцелю, и никто не может избавить от Моей руки.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама