Исход 4:7 - Восточный перевод версия для Таджикистана7 — Теперь опять положи её за пазуху, — сказал Он. Мусо опять положил руку за пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 «А теперь снова спрячь руку за пазуху», — сказал Господь. Моисей так и сделал, когда же вынул ее, она вновь была здоровой, как и всë тело его. См. главуВосточный Перевод7 – Теперь опять положи её за пазуху, – сказал Он. Муса опять положил руку за пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 – Теперь опять положи её за пазуху, – сказал Он. Муса опять положил руку за пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 – Теперь опять положи её за пазуху, – сказал Он. Мусо опять положил руку за пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 «Теперь снова положи себе руку за пазуху», — сказал Бог, и Моисей снова положил руку за пазуху, а когда вынул её, рука была здоровой как раньше. См. главу |