Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 3:8 - Восточный перевод версия для Таджикистана

8 Я сошёл, чтобы избавить исроильтян от ига египтян и вывести их из этой земли в добрую, просторную землю, где течёт молоко и мёд, — в край ханонеев, хеттов, аморреев, перизеев, хивеев и иевусеев.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 и Я сошел, чтобы избавить его от гнета египтян и вывести его из той земли в землю плодородную, с лугами пространными, в ту, что источает молоко и мед, — в землю ханаанеев, хеттов, амореев, периззеев, хиввеев и евусеев.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Я сошёл, чтобы избавить исраильтян от ига египтян и вывести их из этой земли в добрую, просторную землю, где течёт молоко и мёд, – в край хананеев, хеттов, аморреев, перизеев, хивеев и иевусеев.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Я сошёл, чтобы избавить исраильтян от ига египтян и вывести их из этой земли в добрую, просторную землю, где течёт молоко и мёд, – в край хананеев, хеттов, аморреев, перизеев, хивеев и иевусеев.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Я сошёл, чтобы избавить исроильтян от ига египтян и вывести их из этой земли в добрую, просторную землю, где течёт молоко и мёд, – в край ханонеев, хеттов, аморреев, перизеев, хивеев и иевусеев.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Я снизойду и спасу Мой народ от египтян, выведу его из той земли и приведу в хорошую землю, где он избавится от невзгод. Та земля изобилует всяким добром. Много разных народов живёт в той земле: хананеи, хеттеи, аморреи, ферезеи, евеи и иевусеи.

См. главу Копировать




Исход 3:8
54 Перекрёстные ссылки  

Вечный сошёл посмотреть на город и башню, которые строили люди,


Сойдём же и смешаем им язык, чтобы они перестали понимать друг друга.


Вечный сказал ему: — Знай же, что твои потомки будут странниками в чужой земле; они будут обращены в рабство и будут угнетаемы четыреста лет.


Но Я накажу народ, поработивший их, и тогда они выйдут оттуда с большим имуществом.


что Я сойду и посмотрю, верен ли вопль, достигший Меня, так ли скверно они поступают. Если нет, Я узнаю.


Тогда их отец Исроил сказал им: — Если этого не избежать, то сделайте вот что: положите в ваши сумки лучшие плоды этой земли и отнесите в дар тому человеку — бальзам и мёд, специи и мирру, фисташки и миндаль.


Я пойду в Египет вместе с тобой, и Я же приведу тебя обратно. И глаза тебе закроет рука Юсуфа.


Юсуф сказал братьям: — Я умираю, но Всевышний непременно придёт к вам на помощь и выведет вас из этой земли в землю, которую Он с клятвой обещал Иброхиму, Исхоку и Якубу.


хивеев, аркеев, синеев,


Ты нашёл его сердце верным Тебе и заключил с ним соглашение, чтобы отдать его потомкам землю ханонеев, хеттов, аморреев, перизеев, иевусеев и гиргашеев. Ты сдержал Своё слово, ведь Ты праведен.


чтобы враг не сказал: «Я его превозмог», и когда я паду, не радовались бы недруги мои.


Я уповаю на Твою милость, моё сердце возрадуется спасению Твоему. Вечному буду петь, потому что Он благ ко мне.


пусть нежданно придёт к ним гибель — пусть опутает их сеть, что они раскинули, пусть падут они в яму на погибель себе.


И в старости они будут плодовиты, сочны и свежи,


В день, когда четыреста тридцать лет истекли, воинства Вечного покинули Египет.


В тот же день Вечный вывел исроильтян из Египта по их воинствам.


Вечный клялся вашим предкам, что отдаст вам землю ханонеев, хеттов, аморреев, хивеев и иевусеев, землю, где течёт молоко и мёд. Когда Он приведёт вас туда, соблюдайте в этом месяце такой обычай:


Я обещаю вывести вас из Египта, где вы бедствуете, в землю ханонеев, хеттов, аморреев, перизеев, хивеев и иевусеев — в землю, где течёт молоко и мёд“».


Слушайтесь того, что Я повелеваю вам ныне. Я прогоню от вас аморреев, ханонеев, хеттов, перизеев, хивеев и иевусеев.


С тех пор как я ходил к фараону говорить от Твоего имени, он стал обращаться с народом ещё более жестоко, а Ты ничего не сделал, чтобы спасти Свой народ.


пока я не приду и не возьму вас в страну, такую же, как ваша, в страну зерна и вина, страну хлеба и виноградников.


О, если бы Ты разорвал небеса и сошёл! Горы растаяли бы перед Тобой,


Тогда Я исполню клятву, данную вашим предкам, — дать землю, где течёт молоко и мёд, землю, которая принадлежит вам и доныне“». И я ответил: — Аминь, Вечный.


Я привёл вас в плодородную землю, чтобы вы ели её плоды и пользовались её благами. Но вы пришли и осквернили Мою землю и в мерзость превратили Мой удел.


Ты отдал им эту землю, которую клялся отдать их предкам, землю, где течёт молоко и мёд.


В тот день Я поклялся им, что выведу их из Египта в землю, которую Я для них усмотрел, в землю, где течёт молоко и мёд, прекраснейшую из земель,


Но вам Я сказал: „Вы завладеете их землёй. Я дам вам в наследие эту землю, где течёт молоко и мёд“. Я — Вечный, ваш Бог, Который отделил вас от народов.


И Я вывел вас из Египта и водил вас сорок лет по пустыне, чтобы дать вам землю аморреев.


Посылая их разведать Ханон, Мусо сказал: — Идите через Негев в нагорья.


Посмотрите, что это за земля и что за народ живёт там, силён он или слаб, мал или велик?


Они вернулись к Мусо, Хоруну и обществу исроильтян в Кадеш в пустыне Паран. Там они отчитывались перед ними и народом и показали им плоды этой земли.


Никто не поднимался на небо, кроме Того, Кто сошёл с неба, то есть Ниспосланного как Человек, сущего на небесах.


Ведь Я пришёл с небес не для того, чтобы делать то, что Сам хочу, но чтобы исполнять волю Того, Кто послал Меня.


Взяв с собой плоды той земли, они принесли их нам и доложили: «Хорошую землю даёт нам Вечный, наш Бог».


Сверните лагерь и идите в аморрейские нагорья и ко всем соседним народам, живущим в Иорданской долине, в горах, в западных предгорьях, в Негеве и вдоль побережья; идите в землю ханонеев и на Ливан, даже до великой реки Евфрат.


Напишите на них все слова этого Закона, когда переправитесь через Иордан, чтобы войти в землю, которую Вечный, ваш Бог, даёт вам, землю, где течёт молоко и мёд, как Вечный, Бог ваших предков, и обещал вам.


Вечный даст тебе изобилие во всём — в твоих детях, приплоде скота и урожаях земли — на земле, которую Он клялся твоим предкам дать тебе.


Слушай, Исроил, и старайся повиноваться, тогда у тебя всё будет благополучно и умножится твой народ в земле, где течёт молоко и мёд, как и обещал вам Вечный, Бог ваших предков.


Когда Вечный, ваш Бог, введёт вас в землю, куда вы идёте, чтобы завладеть ею, и прогонит от вас многочисленные народы — хеттов, гиргашеев, аморреев, ханонеев, перизеев, хивеев и иевусеев, семь народов, которые больше и сильнее вас,


Исроильтяне скитались по пустыне сорок лет, пока все мужчины, которые были годны к воинской службе, когда вышли из Египта, не умерли, потому что они не послушались Вечного. Ведь Вечный поклялся им, что они не увидят землю, которую Он с клятвой обещал их отцам, — землю, где течёт молоко и мёд.


Когда об этом услышали все цари к западу от Иордана — в нагорьях, в западных предгорьях и по всему побережью Средиземного моря до самого Ливана (цари хеттов, аморреев, ханонеев, перизеев, хивеев и иевусеев),


Исроильтяне сказали хивеям: — А вдруг вы живёте рядом с нами? Как же нам тогда заключать с вами союз?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама