От Иоанна 8:6 - Восточный перевод версия для Таджикистана6 Они спросили это, чтобы найти повод уловить Исо в чём-либо и обвинить Его. Исо склонился и писал пальцем на земле. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Они говорили это, чтобы поймать Его на чем-нибудь и обвинить. Иисус склонился и стал писать что-то на земле пальцем. См. главуВосточный Перевод6 Они спросили это, чтобы найти повод уловить Ису в чём-либо и обвинить Его. Иса склонился и писал пальцем на земле. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Они спросили это, чтобы найти повод уловить Ису в чём-либо и обвинить Его. Иса склонился и писал пальцем на земле. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Они спросили это, чтобы найти повод уловить Исо в чём-либо и обвинить Его. Исо склонился и писал пальцем на земле. См. главуперевод Еп. Кассиана6 Это они говорили, искушая Его, чтобы иметь обвинение против Него. Иисус же, низко наклонившись, пальцем писал на земле. См. главу |