Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 9:9 - Восточный перевод версия для Таджикистана

9 Они ответили: — Твои рабы пришли из очень далёкой страны, узнав о славе Вечного, твоего Бога. Мы слышали о Нём: обо всём, что Он сделал в Египте,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Отвечали ему хиввеи: «Пришли твои слуги из дальней страны, ибо слава Господа, Бога твоего, донеслась до нас. Мы услышали обо всем, что совершил Он в Египте,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Они ответили: – Твои рабы пришли из очень далёкой страны, узнав о славе Вечного, твоего Бога. Мы слышали о Нём: обо всём, что Он сделал в Египте,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Они ответили: – Твои рабы пришли из очень далёкой страны, узнав о славе Вечного, твоего Бога. Мы слышали о Нём: обо всём, что Он сделал в Египте,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Они ответили: – Твои рабы пришли из очень далёкой страны, узнав о славе Вечного, твоего Бога. Мы слышали о Нём: обо всём, что Он сделал в Египте,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Эти люди ответили: «Мы пришли из далёкой страны, потому что слышали о великой силе Господа, Бога твоего, и обо всём, что Он сделал в Египте.

См. главу Копировать




Навин 9:9
21 Перекрёстные ссылки  

Также и чужеземца, который не из Твоего народа Исроила, но который пришёл из далёкой земли ради Твоего имени


Левиты Иешуа, Кадмиил, Бани, Хашавнея, Шеревия, Ходия, Шевания и Петахия сказали: — Встаньте и вознесите хвалу Вечному, вашему Богу, Который от века и до века. Затем они помолились: — Да будет благословенно славное имя Твоё, которое выше всякого благословения и хвалы.


славьте все имя Вечного, потому что только Его имя превознесено! Слава Его выше земли и небес.


Как неожиданно они истреблены, погибают от ужаса!


Семикратно возврати нашим соседям их оскорбление, которое они Тебе нанесли, о Владыка.


Народы услышат и затрепещут; ужас охватит филистимских жителей.


Но Я возвысил тебя для того, чтобы показать тебе Мою силу и чтобы имя Моё стало известно по всей земле.


Вот ты призовёшь народы, которых не знал, и народы, не знавшие тебя, устремятся к тебе из-за Вечного, твоего Бога, святого Бога Исроила, потому что Он прославил тебя.


и Я дам им знамение. Я пошлю некоторых из уцелевших к народам — в Фарсис, Ливию и Лидию (знаменитую стрелками из лука), в Тувал и Грецию, к дальним островам, которые не слышали обо Мне и не видели Моей славы. Они возвестят Мою славу среди народов.


Если Ты истребишь весь этот народ до единого человека, то народы, которые слышали о Тебе, скажут:


Мусо послал вестников из Кадеша к царю Эдома, говоря: — К тебе обращаются твои братья, народ Исроила: ты знаешь о всех тяготах, которые выпали на нашу долю.


потому что из многих одержимых выходили с громким криком нечистые духи, и многие парализованные и хромые получали исцеление.


Если жители города согласятся и откроют ворота, то они будут трудиться на тебя как рабы.


Так ты должен обходиться со всеми городами, которые далеко от тебя и не принадлежат к окружающим тебя народам.


и обо всём, что Он сделал с двумя царями аморреев к востоку от Иордана — с Сигоном, царём Хешбона, и Огом, царём Бошона, который правил в Аштароте.


Спустя три дня после того, как они заключили союз с гаваонитянами, исроильтяне узнали, что это их соседи, живущие рядом.


Тогда исроильтяне отправились в путь и на третий день пришли к их городам — Гаваону, Кефире, Беэроту и Кириат-Иеариму.


Они ответили Иешуа: — Твои рабы узнали наверняка, что Вечный, твой Бог, повелел Своему рабу Мусо отдать вам всю эту землю и истребить перед вами всех её жителей. Мы очень испугались за свою жизнь и потому поступили так.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама