Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 10:21 - Восточный перевод версия для Таджикистана

21 После этого всё войско благополучно вернулось к Иешуа в лагерь в Маккеде, и никто не посмел даже рта раскрыть против исроильтян.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Всё израильское войско благополучно возвратилось к Иисусу, в стан у Маккеды. Теперь никто не смел бросить вызов кому-либо из израильтян.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 После этого всё войско благополучно вернулось к Иешуа в лагерь в Маккеде, и никто не посмел даже рта раскрыть против исраильтян.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 После этого всё войско благополучно вернулось к Иешуа в лагерь в Маккеде, и никто не посмел даже рта раскрыть против исраильтян.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 После этого всё войско благополучно вернулось к Иешуа в лагерь в Маккеде, и никто не посмел даже рта раскрыть против исроильтян.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 После сражения армия Иисуса возвратилась к нему в лагерь, в Макед. И никто в этой стране не осмеливался и слова сказать против народа Израиля.

См. главу Копировать




Навин 10:21
5 Перекрёстные ссылки  

Но на исроильтян и на их скот даже собака не залает». Тогда вы увидите, какое различие делает Вечный между Египтом и Исроилом.


Но никакое оружие, созданное против тебя, не будет успешно, и ты обличишь всякий язык, который тебя обвинит. Таково наследие рабов Вечного, и таково оправдание им от Меня, — возвещает Вечный.


Над кем вы глумитесь? Кому вы скалите зубы и показываете язык? Разве вы не дети отступничества, не порождение лжи?


Иешуа и исроильтяне истребили их полностью, не оставив в живых почти никого, и лишь немногие уцелевшие добрались до своих укреплённых городов.


Иешуа сказал: — Откройте пещеру и выведите ко мне тех пятерых царей!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама