Иеремия 5:29 - Восточный перевод версия для Таджикистана29 Неужели Я не накажу их за это? — возвещает Вечный. — Неужели Я не воздам по заслугам такому народу, как этот? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова29 Могу ли Я не взыскать за это? — вопрошает Господь. — И народу такому, как этот, могу ли Я не воздать по заслугам? См. главуВосточный Перевод29 Неужели Я не накажу их за это? – возвещает Вечный. – Неужели Я не воздам по заслугам такому народу, как этот? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»29 Неужели Я не накажу их за это? – возвещает Вечный. – Неужели Я не воздам по заслугам такому народу, как этот? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)29 Неужели Я не накажу их за это? – возвещает Вечный. – Неужели Я не воздам по заслугам такому народу, как этот? См. главуСвятая Библия: Современный перевод29 Должен ли Я наказать за это народ Иудеи?”» Так говорит Господь: «Ты знаешь, что такой народ, как этот, Я должен по заслугам наказать!» См. главу |