Псалтирь 19:2 - Восточный перевод версия для Таджикистана2 Да ответит Вечный тебе в день печали; да хранит тебя имя Бога Якуба. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Да не оставит тебя Господь без ответа в день бедствия, имя Бога отца нашего Иакова да защитит тебя. См. главуВосточный Перевод2 Да ответит Вечный тебе в день печали; да хранит тебя имя Бога Якуба. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Да ответит Вечный тебе в день печали; да хранит тебя имя Бога Якуба. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Да ответит Вечный тебе в день печали; да хранит тебя имя Бога Якуба. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Да ответит тебе Господь в день скорби твоей. Пусть Бог Иакова защитит тебя. См. главу |