Псалтирь 103:1 - Восточный перевод версия для Таджикистана1 Прославь, душа моя, Вечного! Вечный, мой Бог, Ты необычайно велик! Ты облачён в славу и величие; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Прославь и возблагодари Господа, душа моя! Господи, Боже мой, как Ты велик! Величие и великолепие — облачение Твое. См. главуВосточный Перевод1 Прославь, душа моя, Вечного! Вечный, мой Бог, Ты необычайно велик! Ты облачён в славу и величие; См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Прославь, душа моя, Вечного! Вечный, мой Бог, Ты необычайно велик! Ты облачён в славу и величие; См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Прославь, душа моя, Вечного! Вечный, мой Бог, Ты необычайно велик! Ты облачён в славу и величие; См. главуСвятая Библия: Современный перевод1 Восхваляй, душа моя, Господа! Господи, Боже мой, Ты велик. Честь и слава — Твоё одеяние. См. главу |