Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Евреям 3:5 - Восточный перевод версия для Таджикистана

5 Конечно же, Мусо был верным слугой во всём доме Всевышнего, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Моисей в самом деле был верным слугою, но только слугою, во всем доме Его, и он лишь предвозвещал то, что провозгласить предстояло в будущем.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Конечно же, Муса был верным слугой во всём доме Всевышнего, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Конечно же, Муса был верным слугой во всём доме Всевышнего, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Конечно же, Мусо был верным слугой во всём доме Всевышнего, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

5 Ибо если Моисей верен во всем доме Его, как служитель для свидетельства о том, что должно было быть сказано,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

5 И моисей убо верен бе во всем дому его, якоже слуга, во свидетелство глаголатися имевшым:

См. главу Копировать




К Евреям 3:5
35 Перекрёстные ссылки  

Ты указал им Свою святую субботу и дал им через Своего раба Мусо повеления, установления и Закон.


Поэтому Он поклялся с поднятой рукой, что поразит их в пустыне,


Когда исроильтяне увидели великую силу Вечного, которой Он сразил египтян, то страх перед Вечным охватил их. Они поверили Вечному и Мусо, рабу Его.


Мусо сделал всё точно так, как повелел ему Вечный.


Но не так с рабом Моим Мусо; он верен во всём Моём доме.


Кто тогда окажется верным и разумным рабом, которого хозяин поставил над другими рабами, чтобы вовремя раздавать им пищу?


Хозяин сказал: «Молодец! Ты хороший и верный раб! Ты был верен в малом, и я поручу тебе более важное дело. Раздели радость со своим хозяином!»


Исо ответил: — Кто тогда окажется верным и разумным управляющим, которого хозяин поставил над остальными рабами, чтобы вовремя раздавать им пищу?


И Он объяснил им, что было сказано о Нём во всём Писании, от Таврота и до Книги Пророков.


— Об этом Я и говорил вам, когда был ещё с вами, — сказал Он. — Всё записанное обо Мне в Тавроте, в Книге Пророков и в Забуре должно исполниться.


Вы старательно исследуете Писание, надеясь через него получить жизнь вечную. А ведь это Писание свидетельствует обо Мне!


Они условились с Павлусом, и в назначенный день к нему домой пришло ещё больше народу. Павлус с утра и до вечера говорил им о Царстве Всевышнего и свидетельствовал им об Исо словами из Таврота и из Книги Пророков.


Этот же самый Мусо сказал исроильтянам: «Из вашего народа Всевышний поставит вам Пророка, подобного мне».


Но сейчас, независимо от Закона, праведность, о которой свидетельствуют Таврот и Книга Пророков, открыта Всевышним.


От тех, кому оказано такое доверие, требуется верность.


«Владыка Вечный, Ты являешь Своему рабу Своё величие и силу. Разве есть какой-нибудь другой бог на небе или на земле, который смог бы совершить такие же подвиги и великие дела, какие делаешь Ты?


И Мусо, раб Вечного, умер там, в Моаве, как и сказал Вечный.


Я благодарю Повелителя нашего Исо Масеха, давшего мне силы, за то, что Он счёл меня верным и поручил мне служение,


В прошлом Всевышний много раз и самым различным образом обращался к нашим предкам через пророков.


Он был верен Поручившему Ему служение так же, как и пророк Мусо был верен во всём доме Всевышнего.


У каждого дома есть свой строитель, Всевышний же — строитель всего.


Они совершают служение в святилище, которое служит лишь подобием и тенью небесного. Поэтому Мусо, перед тем как строить священный шатёр, был предупреждён: «Смотри, — сказал Всевышний, — сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе».


Поэтому Масех вошёл не в земной священный шатёр, сделанный человеческими руками и являющийся всего лишь отражением настоящего; нет, Он вошёл в сами небеса, чтобы ходатайствовать перед Всевышним за нас.


пока Вечный не даст им покой, как Он сделал это для вас самих, и пока они тоже не завладеют землёй, которую Вечный, ваш Бог, даёт им. После этого вы сможете вернуться и занять свою землю, которую Мусо, раб Вечного, дал вам к востоку от Иордана.


— Мой раб Мусо умер. Итак, приготовься вместе со всем этим народом переправиться через реку Иордан в землю, которую Я даю им — исроильтянам.


Будь твёрд и очень мужествен. Тщательно исполняй весь Закон, который дал тебе Мой раб Мусо. Не уклоняйся от него ни вправо, ни влево, чтобы тебе иметь успех везде, куда бы ты ни пошёл.


как велел исроильтянам Мусо, раб Вечного. Он построил его в соответствии с написанным в книге Закона, переданного через Мусо, — жертвенник из нетёсаных камней, которые не обрабатывали никаким железным орудием. На нём исроильтяне принесли Вечному жертвы всесожжения и жертвы примирения.


Весь Исроил — и чужеземцы, и уроженцы страны, со своими старейшинами, вождями и судьями, — стоял по обе стороны от сундука соглашения с Вечным напротив священнослужителей-левитов, нёсших его. Одна половина народа стояла напротив горы Геризим, а другая половина — напротив горы Гевал, как велел прежде Мусо, раб Вечного, когда давал наставления как благословлять народ Исроила.


и пели песнь Мусо, раба Всевышнего, и песнь Ягнёнка: — Велики и чудны Твои дела, Вечный, Бог Воинств! Твои пути справедливы и истинны, Царь народов!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама