Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 3:13 - Восточный перевод версия для Таджикистана

13 Бог Иброхима, Исхока и Якуба, Бог наших предков, прославил Своего Раба Исо, Которого вы предали и от Которого отреклись перед Пилатом, хотя тот хотел освободить Его.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Бог Авраама, [Бог] Исаака и [Бог] Иакова, Бог отцов наших, прославил Сына Своего Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись перед Пилатом, даже когда тот решил отпустить Его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Бог Ибрахима, Исхака и Якуба, Бог наших предков, прославил Своего Раба Ису, Которого вы предали и от Которого отреклись перед Пилатом, хотя тот хотел освободить Его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Бог Ибрахима, Исхака и Якуба, Бог наших предков, прославил Своего Раба Ису, Которого вы предали и от Которого отреклись перед Пилатом, хотя тот хотел освободить Его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Бог Иброхима, Исхока и Якуба, Бог наших предков, прославил Своего Раба Исо, Которого вы предали и от Которого отреклись перед Пилатом, хотя тот хотел освободить Его.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

13 Бог Авраама и Исаака и Иакова, Бог отцов наших, прославил Отрока Своего Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись пред лицом Пилата, когда тот решил отпустить Его.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

13 Бог авраамов и исааков и иаковль, Бог отец наших, прослави отрока своего Иисуса, егоже вы предасте, и отвергостеся его пред лицем пилатовым, суждьшу оному пустити:

См. главу Копировать




Деяния 3:13
46 Перекрёстные ссылки  

Мусо сказал Всевышнему: — Вот я пойду к исроильтянам и скажу им: «Бог ваших предков послал меня к вам», а они спросят: «Как Его имя?» Что мне ответить им?


Ещё Всевышний сказал Мусо: — Скажи исроильтянам: «Вечный, Бог ваших предков — Бог Иброхима, Бог Исхока и Бог Якуба, послал меня к вам». Вот Моё имя навеки. Так Меня будут называть из поколения в поколение.


И добавил: — Я — Бог твоих предков, Бог Иброхима, Бог Исхока и Бог Якуба. Услышав это, Мусо закрыл лицо, потому что боялся смотреть на Всевышнего.


Отец вверил Мне всё. Никто не знает Сына, кроме Отца, и никто не знает Отца, кроме Сына и того, кому Сын хочет открыть Его.


и отдадут язычникам (римлянам) на глумление, бичевание и распятие. Но на третий день Он воскреснет.


«Я — Бог Иброхима, Бог Исхока и Бог Якуба»? Он Бог не мёртвых, а живых.


Они, связав Его, отвели и передали римскому наместнику Пилату.


Тогда, подойдя, Исо сказал им: — Мне дана вся власть на небе и на земле.


Но главные священнослужители подговорили толпу просить, чтобы он отпустил лучше Бар-Аббу.


Но Петрус отрицал это. — Я не знаю Его, женщина, — сказал он.


Тогда Пилат сказал главным священнослужителям и толпе: — У меня нет никаких оснований осудить Этого Человека.


Не судите, и сами не будете судимы. Не осуждайте, и вы не будете осуждены. Прощайте, и вы тоже будете прощены.


Вначале ученики Исо ничего не могли понять. Только после того, как Он был прославлен, они поняли, что сбылось написанное о Нём.


Они в ответ закричали: — Нет! Не Его! Отпусти нам Бар-Аббу! Бар-Абба же был мятежником.


Исо ответил: — У тебя не было бы надо Мной никакой власти, если бы она не была дана тебе Всевышним. Поэтому на том, кто передал Меня тебе, больший грех.


С этого момента Пилат искал возможности освободить Исо, но иудеи продолжали кричать: — Если ты отпустишь Этого Человека, то ты не друг императору. Каждый, кто заявляет, что он царь, — враг императору!


Они закричали: — Уведи Его вон! Вон! Распни Его! — Распять вашего царя? — спросил Пилат. — У нас нет царя, кроме императора, — отвечали главные священнослужители.


Исо имел в виду Духа, Которого поверившие в Него должны были позже получить. Дух ещё не был дан верующим, так как Исо ещё не был прославлен.


Он сказал: «Бог наших предков избрал тебя, чтобы ты узнал Его волю, увидел Праведного и услышал голос из Его уст.


Но я признаю, что поклоняюсь Богу наших предков и следую Пути, который мои обвинители называют сектой. Я верю всему, что записано в Тавроте и в Книге Пророков,


Увидев это, Петрус обратился к народу: — Исроильтяне, почему вас это так удивляет? Почему вы смотрите на нас так, будто это мы своими силами или благочестием сделали, что этот человек ходит?


Когда Всевышний воскресил Своего Раба, Он прежде всего послал Его к вам, чтобы благословить вас, призвав каждого из вас отвратиться от его злых дел.


Ведь действительно объединились в этом городе Ирод и Понтий Пилат с язычниками и с народом Исроила против Твоего святого Раба Исо, которого Ты помазал.


Протяни руку Твою и исцеляй больных, совершай знамения и чудеса именем Твоего святого Раба Исо!


«Я — Бог твоих предков, Бог Иброхима, Исхока и Якуба». Мусо дрожал от страха и не решался поднять глаз.


Из этого народа произошли наши праотцы, от них по человеческой природе происходит Масех — Бог над всеми, благословенный вовеки. Аминь.


Однако мы видим, что Исо, Который действительно был на некоторое время поставлен ниже ангелов, сейчас увенчан славой и честью, потому что претерпел смерть; по благодати Всевышнего к нам Он вкусил смерть за каждого человека.


Я жив! Я был мёртв, но вот Я навеки жив! У Меня ключи от смерти и ада!


и от Исо Масеха, истинного свидетеля, первенствующего среди воскресших из мёртвых, и властелина царей земли. Он любит нас и Своей кровью освободил нас от наших грехов.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама