Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 28:3 - Восточный перевод версия для Таджикистана

3 Когда Павлус, собрав охапку хвороста, стал бросать его в костёр, ему в руку вцепилась ядовитая змея, которая, спасаясь от жара, выползла из хвороста.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Павел собрал охапку хвороста, и когда клал его в костер, гадюка, спасаясь от жара, выползла из хвороста и вцепилась ему в руку.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Когда Паул, собрав охапку хвороста, стал бросать его в костёр, ему в руку вцепилась ядовитая змея, которая, спасаясь от жара, выползла из хвороста.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Когда Паул, собрав охапку хвороста, стал бросать его в костёр, ему в руку вцепилась ядовитая змея, которая, спасаясь от жара, выползла из хвороста.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Когда Павлус, собрав охапку хвороста, стал бросать его в костёр, ему в руку вцепилась ядовитая змея, которая, спасаясь от жара, выползла из хвороста.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 Когда же Павел набрал некоторое количество хвороста и положил на костер, вышедшая от жара змея впилась ему в руку.

См. главу Копировать




Деяния 28:3
13 Перекрёстные ссылки  

Он будет сосать змеиный яд, жало гадюки его убьёт.


Пророчество о животных пустыни Негев. По земле беды и тягот, львиц и льва ревущего, гадюк и змей-стрелок везут послы свои богатства на спинах ослов, свои сокровища — на горбах верблюжьих тому бесполезному народу,


Но вы ничто, и ваши дела совершенно ничтожны; тот, кто вас предпочтёт, омерзителен.


Они высиживают змеиные яйца и ткут паутину. Если съешь такое яйцо, умрёшь, а раздавишь — выползет гадюка.


Это будет как если бы кто, едва убежав от льва, попался в лапы к медведю, или как если бы кто, укрывшись в своём доме и оперевшись рукой о стену, был ужален змеёй.


Эй вы, змеиное отродье, как вы можете говорить доброе, если вы злы? Ведь что у человека на сердце, то и на языке.


Змеи, отродье змеиное! Вы ещё надеетесь избежать осуждения и не попасть в ад?!


Увидев блюстителей Закона и саддукеев, идущих к нему, чтобы пройти обряд погружения в воду, Яхьё сказал: — Эй вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия Всевышнего?


они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать.


Жители острова оказали нам необычайное гостеприимство. Они разожгли костёр и пригласили нас к себе, так как было холодно и шёл дождь.


Когда жители острова увидели, что с руки Павлуса свисает змея, они стали говорить друг другу: — Без сомнения, этот человек убийца: он спасся из моря, но богиня возмездия не позволила ему остаться в живых.


Они служители Масеха? Пусть и глупо так говорить, но я служу Масеху ещё больше, чем они! Я трудился больше, меня чаще заключали в темницы, чаще избивали, я не раз был на грани смерти.


нас считают безвестными, но нас знают все; нас считают умершими, но мы живы; нас наказывают, но мы не убиты;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама