Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 22:25 - Восточный перевод версия для Таджикистана

25 Но когда Павлуса привязали, чтобы бить, он сказал стоявшему рядом офицеру: — Разве позволено бить римского гражданина, да к тому же и без суда?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Когда же его для бичевания привязали ремнями, Павел спросил у находившегося при этом центуриона: «Имеете ли вы право бичевать римского гражданина, да к тому же без суда и следствия?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Но когда Паула привязали, чтобы бить, он сказал стоявшему рядом офицеру: – Разве позволено бить римского гражданина, да к тому же и без суда?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Но когда Паула привязали, чтобы бить, он сказал стоявшему рядом офицеру: – Разве позволено бить римского гражданина, да к тому же и без суда?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Но когда Павлуса привязали, чтобы бить, он сказал стоявшему рядом офицеру: – Разве позволено бить римского гражданина, да к тому же и без суда?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

25 Когда же растянули его для бичевания, Павел сказал присутствовавшему сотнику: можно ли вам бичевать человека, Римского гражданина, и не осужденного?

См. главу Копировать




Деяния 22:25
13 Перекрёстные ссылки  

Остерегайтесь людей, они будут отдавать вас под суд и избивать вас в своих молитвенных домах.


Римский офицер и те, кто вместе с ним стерегли Исо, увидев землетрясение и всё, что произошло, очень испугались и сказали: — Он действительно был Сыном Всевышнего (Божественным Царём)!


Но офицер сказал: — Господин, я не достоин, чтобы Ты вошёл под крышу моего дома. Но скажи лишь слово, и мой слуга выздоровеет.


В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский.


Но Павлус сказал: — Они без суда избили нас перед народом, несмотря на то что мы римские граждане, и бросили нас в темницу. Сейчас же они хотят от нас избавиться так, чтобы никто не знал? Нет! Пусть они сами придут и выведут нас.


Когда офицер это услышал, он пошёл и доложил командиру полка. — Что ты делаешь? Этот человек римский гражданин, — сказал он.


Тогда Павлус подозвал одного из римских офицеров и сказал ему: — Отведите этого юношу к командиру, у него есть что-то важное сказать ему.


Этот человек был схвачен иудеями, и они собирались уже убить его, но я подоспел с воинами и спас его, так как узнал, что он римский гражданин.


Я же им сказал, что не в обычае у римлян выдавать человека до того, как ему будет дана возможность встретиться с обвинителями лицом к лицу и защититься.


Когда было решено, что мы отправимся в Италию, Павлуса и других заключённых передали римскому офицеру по имени Юлий, из императорского полка.


На следующий день мы причалили в Сидоне. Юлий хорошо обращался с Павлусом и позволил ему навестить друзей, чтобы те позаботились о его нуждах.


Но офицер хотел спасти Павлуса и остановил их. Он приказал тем, кто мог плавать, прыгать в воду первыми и плыть к берегу.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама