Даниил 2:31 - Восточный перевод версия для Таджикистана31 Ты увидел, о царь, стоявшую перед тобой большую статую — огромную, сияющую ослепительным блеском, ужасную на вид. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова31 Видел ты, царь, во сне большое изваяние. Огромное оно было и сияло необыкновенно, возвышалось оно перед тобой, и страшно было взглянуть на него. См. главуВосточный Перевод31 Ты увидел, о царь, стоявшую перед тобой большую статую – огромную, сияющую ослепительным блеском, ужасную на вид. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»31 Ты увидел, о царь, стоявшую перед тобой большую статую – огромную, сияющую ослепительным блеском, ужасную на вид. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)31 Ты увидел, о царь, стоявшую перед тобой большую статую – огромную, сияющую ослепительным блеском, ужасную на вид. См. главуСвятая Библия: Современный перевод31 Царь, ты видел во сне перед собой большую статую. Она была огромна и отполирована до блеска. Страшен был её вид. См. главу |