Второзаконие 31:2 - Восточный перевод версия для Таджикистана2 — Мне уже сто двадцать лет, и я не могу больше вести вас. Вечный сказал мне: «Ты не перейдёшь через Иордан». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 сказал: «Сто двадцать лет мне ныне, и я более не в силах ходить с вами в походы, да и Господь сказал мне: „Тебе не суждено перейти за Иордан“. См. главуВосточный Перевод2 – Мне уже сто двадцать лет, и я не могу больше вести вас. Вечный сказал мне: «Ты не перейдёшь через Иордан». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 – Мне уже сто двадцать лет, и я не могу больше вести вас. Вечный сказал мне: «Ты не перейдёшь через Иордан». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 – Мне уже сто двадцать лет, и я не могу больше вести вас. Вечный сказал мне: «Ты не перейдёшь через Иордан». См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Моисей сказал: «Мне сейчас сто двадцать лет, и я больше не могу вести вас за собой. Господь сказал мне: „Ты не перейдёшь за Иордан”. См. главу |