Второзаконие 28:8 - Восточный перевод версия для Таджикистана8 Вечный наполнит твои амбары и благословит всё, что ты будешь делать своими руками. Вечный, твой Бог, благословит тебя на земле, которую Он даёт тебе. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Господь ниспошлет благословения Свои на твои закрома и на всякий труд твой; Он благословит тебя на той земле, которую дарует тебе. См. главуВосточный Перевод8 Вечный наполнит твои амбары и благословит всё, что ты будешь делать своими руками. Вечный, твой Бог, благословит тебя на земле, которую Он даёт тебе. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Вечный наполнит твои амбары и благословит всё, что ты будешь делать своими руками. Вечный, твой Бог, благословит тебя на земле, которую Он даёт тебе. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Вечный наполнит твои амбары и благословит всё, что ты будешь делать своими руками. Вечный, твой Бог, благословит тебя на земле, которую Он даёт тебе. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Господь благословит тебя и наполнит твои закрома, а также благословит всё, что ты делаешь. Господь, Бог твой, благословит тебя на той земле, которую даёт тебе. См. главу |