Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 25:19 - Восточный перевод версия для Таджикистана

19 Когда Вечный, твой Бог, дарует тебе покой от всех врагов вокруг тебя в земле, которую Он отдаёт тебе во владение как наследие, сотри память об Амалике из-под небес. Не забудь!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Потому вы, когда Господь, Бог ваш, даст вам покой, защитив со всех сторон от всех врагов ваших, в той земле, которую Господь, Бог ваш, дарует вам в наследство, сделайте так, чтобы нигде под небесами и памяти об амалекитянах не осталось. Не забудьте!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Когда Вечный, твой Бог, дарует тебе покой от всех врагов вокруг тебя в земле, которую Он отдаёт тебе во владение как наследие, сотри память об Амалике из-под небес. Не забудь!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Когда Вечный, твой Бог, дарует тебе покой от всех врагов вокруг тебя в земле, которую Он отдаёт тебе во владение как наследие, сотри память об Амалике из-под небес. Не забудь!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Когда Вечный, твой Бог, дарует тебе покой от всех врагов вокруг тебя в земле, которую Он отдаёт тебе во владение как наследие, сотри память об Амалике из-под небес. Не забудь!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Потому сотри память об амаликитянах с лица земли, когда войдёшь в землю, которую Господь, Бог твой, даёт тебе, там, где Он даст тебе отдых от всех врагов вокруг тебя. Не забудь истребить амаликитян!»

См. главу Копировать




Второзаконие 25:19
22 Перекрёстные ссылки  

перебили остаток уцелевших амаликитян и живут там поныне.


Спустя некоторое время царь Ксеркс возвысил агагитянина Амана, сына Аммедаты, возвеличив его и дав ему почётное место выше, чем у всех прочих своих сановников.


И Амана повесили на виселице, которую он приготовил для Мардохея. И ярость царя улеглась.


Вечный сказал Мусо: — Запиши, чтобы помнили, в свиток и прочитай Иешуа, что Я совершенно изглажу память об Амалике из-под небес.


Мусо сказал: — Мои руки были воздеты к престолу Вечного. Вечный будет воевать против амаликитян из поколения в поколение.


Вечный ответил: — Я Сам пойду с тобой и дам тебе покой.


потому что вы ещё не достигли мест покоя и наследия, которое Вечный, ваш Бог, даёт вам.


то не оставляй его тело на дереве на ночь: в тот же день похорони этого человека, потому что тот, кто повешен на дереве, проклят Всевышним. Не оскверняй землю, которую Вечный, твой Бог, даёт тебе в наследие.


Когда ты придёшь в землю, которую Вечный, твой Бог, даёт тебе в наследие, завладеешь ею и поселишься в ней,


В то время я повелел вам: «Вечный, ваш Бог, отдал вам эту землю, чтобы вы завладели ею. Все ваши мужчины, способные сражаться и вооружённые для битвы, должны переправиться за реку перед вашими братьями исроильтянами.


Оставь Меня, Я истреблю их и сотру память о них из-под небес. А от тебя Я произведу народ сильнее и многочисленнее этого».


Так Иешуа захватил всю ту землю, как говорил Мусо Вечный, и отдал её в наследие исроильтянам по их родовым разделениям. И земля успокоилась от войны.


Спустя много времени, после того как Вечный дал Исроилу покой от всех окружающих его врагов, Иешуа, уже состарившийся и достигший преклонного возраста,


Пусть семь священнослужителей идут перед сундуком, и пусть каждый держит в своих руках по бараньему рогу. На седьмой день обойдите вокруг города семь раз, а священнослужители должны трубить в рога.


Вот почему исроильтяне не могут устоять перед своими врагами. Они обратились спиной к своим врагам потому, что сами теперь подлежат уничтожению. Я больше не буду с вами, если вы не уничтожите у себя всё, что было предназначено для этого.


Он доблестно сражался и разбил амаликитян, избавив Исроил от рук грабителей.


Он и его люди поднимались и совершали набеги на гешуритов, гирзитов и амаликитян. (С древности эти народы жили на земле, которая простирается до Сура и Египта.)


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама