Второзаконие 12:30 - Восточный перевод версия для Таджикистана30 когда все они будут истреблены, тогда будьте осторожны и не угодите в западню, не интересуйтесь их богами и не говорите: «Как эти народы служат своим богам? Я буду делать точно так же». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова30 После их истребления берегись, как бы тебе не попасть в сети, если начнешь расспрашивать про их богов и думать: „Как эти народы служили своим богам? Почему бы и мне не сделать то же самое?“ См. главуВосточный Перевод30 когда все они будут истреблены, тогда будьте осторожны и не угодите в западню, не интересуйтесь их богами и не говорите: «Как эти народы служат своим богам? Я буду делать точно так же». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»30 когда все они будут истреблены, тогда будьте осторожны и не угодите в западню, не интересуйтесь их богами и не говорите: «Как эти народы служат своим богам? Я буду делать точно так же». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)30 когда все они будут истреблены, тогда будьте осторожны и не угодите в западню, не интересуйтесь их богами и не говорите: «Как эти народы служат своим богам? Я буду делать точно так же». См. главуСвятая Библия: Современный перевод30 Будьте осторожны! Не попадитесь в ту же самую ловушку, что и те народы: не поклоняйтесь их лжебогам, не взывайте к ним о помощи, говоря: „Тот народ поклонялся этим богам, и я тоже буду им поклоняться!” См. главу |