Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Амос 9:8 - Восточный перевод версия для Таджикистана

8 Взгляд Владыки Вечного обращён на грешное царство. — Я сотру его с лица земли, но не истреблю потомков Якуба до конца, — возвещает Вечный. —

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Так знайте же, Я — Владыка Господь, и взор Мой на царство это грешное обращен. Я сотру его с лица земли, но полностью не уничтожу всё потомство Иакова, — это вещее слово Господне. —

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Взгляд Владыки Вечного обращён на грешное царство. – Я сотру его с лица земли, но не истреблю потомков Якуба до конца, – возвещает Вечный. –

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Взгляд Владыки Вечного обращён на грешное царство. – Я сотру его с лица земли, но не истреблю потомков Якуба до конца, – возвещает Вечный. –

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Взгляд Владыки Вечного обращён на грешное царство. – Я сотру его с лица земли, но не истреблю потомков Якуба до конца, – возвещает Вечный. –

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Господь, Бог мой, наблюдает за грешным царством и говорит: «Я сотру Израиль с лица земли, но не полностью истреблю род Иакова.

См. главу Копировать




Амос 9:8
27 Перекрёстные ссылки  

И сказал Вечный: — Я сотру с лица земли человеческий род, который Я сотворил. Я уничтожу и людей, и животных, и пресмыкающихся, и птиц небесных, потому что Я сожалею, что создал их.


Через семь дней Я пошлю дождь на землю — он будет идти сорок дней и сорок ночей, — и Я сотру с лица земли всех живых существ, которых Я создал.


Таков был грех дома Иеровоама, что вёл к его падению и к искоренению с лица земли.


Глаза Вечного смотрят повсюду, и за злыми следят они, и за добрыми.


Ведь пути человека открыты Вечному, и Он наблюдает за всеми его тропами.


Я с тобою, и Я спасу тебя, — возвещает Вечный. — Я истреблю все народы, среди которых рассеял тебя, а тебя не истреблю. Я накажу тебя по справедливости, но безнаказанным не оставлю тебя.


Я буду наблюдать за ними, чтобы причинить им зло, а не благо; иудеи в Египте будут умирать от меча и голода, пока все не погибнут.


Не бойся же, раб Мой Якуб, потому что Я с тобой, — возвещает Вечный. — Я истреблю все народы, среди которых рассеял тебя, а тебя не истреблю. Я накажу тебя по справедливости, но безнаказанным не оставлю тебя.


Ступайте по его виноградникам и опустошайте их, но не разрушайте их полностью. Отсекайте его ветви — они не принадлежат Мне.


И тогда Вечный сказал Осии: — Назови его Изреель, потому что вскоре Я накажу потомков Иеву за резню, которую он устроил в Изрееле, и положу конец царскому дому Исроила.


Гомерь вновь забеременела и родила дочь. Тогда Вечный сказал Осии: — Назови её Ло-Рухама (‘непомилованная’), потому что Я уже больше не помилую народ Исроила и не прощу его.


И каждый, кто призовёт имя Вечного, будет спасён. На горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Вечный, — спасение для уцелевших, кого Вечный призовёт.


Так говорит Вечный: — Как пастух иногда вырывает из пасти льва две голени или часть уха, так спасены будут исроильтяне, те, кто сидят в Сомарии на краю своих постелей и на своих ложах из Дамаска.


Поэтому вот что говорит Вечный: «Городской блудницей станет твоя жена, твои сыновья и дочери падут от меча. Землю твою измерят и разделят, а сам ты умрёшь на чужбине. А Исроил непременно пойдёт в плен со своей земли».


Все грешники средь Моего народа умрут от меча, все те, кто говорит: «Беда нас не постигнет, нас не коснётся».


Пусть враги уведут их в плен — прикажу там мечу, и он убьёт их. Обращу на них свои глаза — им на беду, а не во благо.


Ведь Вечный, ваш Бог, — это милостивый Бог; Он не оставит и не погубит вас и не забудет священное соглашение с вашими предками, которое Он скрепил клятвой.


ведь Вечный, твой Бог, Который с тобой, — ревнивый Бог, Его гнев вспыхнет против тебя, и Он истребит тебя с лица земли.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама