Амос 7:17 - Восточный перевод версия для Таджикистана17 Поэтому вот что говорит Вечный: «Городской блудницей станет твоя жена, твои сыновья и дочери падут от меча. Землю твою измерят и разделят, а сам ты умрёшь на чужбине. А Исроил непременно пойдёт в плен со своей земли». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 Посему так говорит Господь: „Жена твоя блудницей городской станет, дети — и сыновья, и дочери — от меча падут, земля твоя другим достанется, сам ты в чужой, языческой стране умрешь, а израильтяне неизбежно в плен попадут, подальше от родной земли“». См. главуВосточный Перевод17 Поэтому вот что говорит Вечный: «Городской блудницей станет твоя жена, твои сыновья и дочери падут от меча. Землю твою измерят и разделят, а сам ты умрёшь на чужбине. А Исраил непременно пойдёт в плен со своей земли». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»17 Поэтому вот что говорит Вечный: «Городской блудницей станет твоя жена, твои сыновья и дочери падут от меча. Землю твою измерят и разделят, а сам ты умрёшь на чужбине. А Исраил непременно пойдёт в плен со своей земли». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 Поэтому вот что говорит Вечный: «Городской блудницей станет твоя жена, твои сыновья и дочери падут от меча. Землю твою измерят и разделят, а сам ты умрёшь на чужбине. А Исроил непременно пойдёт в плен со своей земли». См. главуСвятая Библия: Современный перевод17 Господь же так говорит: „Твоя жена станет блудницей, бродящей по городу, а твои сыновья и дочери погибнут от меча. Другие народы измерят и разделят твою землю, а сам ты умрёшь в чужой стране. Народ же Израиля будет выведен из своей земли как пленник”». См. главу |