Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 9:12 - Восточный перевод версия для Таджикистана

12 — Неправда! — сказали они. — Расскажи нам. Иеву сказал: — Он сказал мне: «Так говорит Вечный: „Я помазываю тебя в цари Исроила“».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 «Неправда! — возразили они. — Расскажи нам». И тот пересказал услышанное: «Он сказал, что так говорит Господь: „Я помазал тебя в цари над Израилем“».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 – Неправда! – сказали они. – Расскажи нам. Иеву сказал: – Он сказал мне: «Так говорит Вечный: „Я помазываю тебя в цари Исраила“».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 – Неправда! – сказали они. – Расскажи нам. Иеву сказал: – Он сказал мне: «Так говорит Вечный: „Я помазываю тебя в цари Исраила“».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 – Неправда! – сказали они. – Расскажи нам. Иеву сказал: – Он сказал мне: «Так говорит Вечный: „Я помазываю тебя в цари Исроила“».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Они сказали: «Нет! Скажи нам правду. Что он сказал?» Тогда Ииуй ответил им: «Он рассказал мне о некоторых событиях, а затем произнёс: „Так говорит Господь: „Я помазал тебя в цари над Израилем”».

См. главу Копировать




4 Царств 9:12
4 Перекрёстные ссылки  

Ещё помажь Иеву, сына Нимши, в цари Исроила, а Елисея, сына Шафата, из города Авель-Мехолы, в пророки вместо себя.


Когда Иеву вышел к друзьям, один из них спросил его: — Всё ли благополучно? Зачем к тебе приходил этот сумасшедший? — Вы сами знаете, что это за человек и что он может сказать, — ответил Иеву.


Они заторопились, взяли плащи и постелили их ему прямо на ступеньках. Потом они затрубили в рог и закричали: — Воцарился Иеву!


Затем Самуил взял сосуд с оливковым маслом, полил им голову Шаула, поцеловал его и сказал: — Вечный помазал тебя в вожди над Своим народом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама