Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 5:13 - Восточный перевод версия для Таджикистана

13 Слуги Наамана подошли к нему и сказали: — Отец, если бы пророк сказал тебе сделать нечто великое, разве бы ты этого не сделал? А он лишь сказал тебе: «Омойся и будешь чист».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 слуги подошли к нему и стали говорить: «Отец наш, если бы пророк повелел тебе сделать что-либо трудное, неужели ты бы не исполнил? А он говорит всего лишь: „Омойся, и станешь чист“».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Слуги Наамана подошли к нему и сказали: – Отец, если бы пророк сказал тебе сделать нечто великое, разве бы ты этого не сделал? А он лишь сказал тебе: «Омойся и будешь чист».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Слуги Наамана подошли к нему и сказали: – Отец, если бы пророк сказал тебе сделать нечто великое, разве бы ты этого не сделал? А он лишь сказал тебе: «Омойся и будешь чист».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Слуги Наамана подошли к нему и сказали: – Отец, если бы пророк сказал тебе сделать нечто великое, разве бы ты этого не сделал? А он лишь сказал тебе: «Омойся и будешь чист».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Но слуги Неемана подошли к нему и сказали: «Отец наш, если бы пророк сказал тебе сделать что-нибудь важное, разве бы ты не сделал? Так, тем более, подчинись ему, когда он сказал тебе только: „Омойся и будешь чист”».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 И подошли рабы его и говорили ему, и сказали: отец мой, если бы что-нибудь важное сказал тебе пророк, то не сделал ли бы ты? а тем более, когда он сказал тебе только: «омойся, и будешь чист».

См. главу Копировать




4 Царств 5:13
31 Перекрёстные ссылки  

Он велел возить его в колеснице как второго после себя и кричать перед ним: «Дорогу!» Так он поставил его над всей землёй Египта.


Тем временем приближённые сирийского царя советовали ему: — Их Бог — это Бог гор. Вот почему они слишком сильны для нас. Но если мы сразимся с ними на равнине, мы непременно окажемся сильнее их.


Приближённые Бен-Адада сказали ему: — Послушай, мы слышали, что цари Исроила милостивы. Позволь нам пойти к царю Исроила одетыми в рубище и с верёвками на головах в знак смирения. Может быть, он пощадит твою жизнь.


Елисей был смертельно болен. Иоаш, царь Исроила, пришёл навестить его и плакал над ним. — Отец мой! Отец мой! — восклицал он. — Колесница и конница Исроила!


Елисей смотрел на это и кричал: — Отец мой! Отец мой! Колесница и конница Исроила! А когда он уже не мог его видеть, то взялся за одежду и в глубокой скорби разорвал её.


Елисей отправил посланца сказать ему: — Пойди, омойся семь раз в Иордане, твоё тело исцелится, и ты станешь чист.


Она сказала госпоже: — Если бы только моему господину повидать пророка, который в Сомарии! Он исцелил бы его от болезни.


Когда царь Исроила увидел их, он спросил Елисея: — Не перебить ли их, отец мой? Не перебить ли?


Хазаил пошёл встречать Елисея, взяв с собой в дар лучших товаров Дамаска на сорок верблюжьих поклаж. Он пришёл, встал перед ним и сказал: — Твой сын Бен-Адад, царь Сирии, послал меня спросить: «Выздоровею ли я от этой болезни?»


когда эдомитянин Доэг пришёл к Шаулу и сообщил ему: «Довуд в доме Ахи-Малика».


Но Всевышний погубит тебя навек; Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра, исторгнет твой корень из земли живых. Пауза


омойтесь, очиститесь. Удалите свои злодеяния с глаз Моих долой! Перестаньте творить зло,


Сын почитает отца, а слуга — своего господина. Если Я Отец, то где почтение ко Мне? Если Я Господин, то где ко Мне уважение? — говорю вам, священнослужители, бесчестящие Моё имя, Я, Вечный, Повелитель Воинств. — Вы говорите: «Чем мы бесчестим Твоё имя?»


И ни к кому на земле не обращайтесь «отец», потому что у вас только один Отец, Который на небе.


— Ты никогда не вымоешь моих ног! — возразил Петрус. Исо ответил: — Если Я не омою тебя, то у тебя нет со Мной ничего общего.


— А теперь пойди и умойся в пруду Силоам, — сказал Он слепому (Силоам значит: ‘Посланный’). Слепой пошёл, умылся и вернулся зрячим.


Не медли! Вставай, пройди обряд погружения в воду и смой свои грехи, призвав Его имя».


И так как по великой мудрости Всевышнего этот мир, несмотря на всю его мудрость, так и не смог познать Его, то Всевышнему было угодно спасти тех, кто поверит через «безумие» возвещаемой Вести.


Но Всевышний избрал то, что в мире считается глупым, чтобы посрамить мудрых, и то, что в мире считается слабым, чтобы посрамить сильное.


Хотя у вас тысячи учителей, которые следуют путём Масеха, у вас, всё же, не много отцов. Я же стал вашим отцом по вере в Исо Масеха через возвещение Радостной Вести.


Он спас нас не за наши праведные дела, которые мы совершили, а по Своей милости, через возрождающее омовение и обновление Святым Духом.


Так давайте же приходить к Всевышнему с искренними сердцами, в полноте веры, с сердцами, кроплением очищенными от порочной совести, и с телами, омытыми чистой водой.


И это символизирует обряд погружения в воду, который сейчас спасает и вас через силу воскресения Исо Масеха и является не смыванием грязи с тела, но обещанием Всевышнему доброй совести.


Я ответил: — Нет, господин мой, но ты это знаешь. Он тогда сказал: — Это те, кто пришёл от великой скорби. Они омыли свою одежду и отбелили её в крови Ягнёнка.


Сегодня ты своими глазами видел, как Вечный отдал тебя в мои руки в пещере. Меня уговаривали убить тебя, но я пощадил тебя, сказав: «Я не подниму руки на моего господина, потому что он помазанник Вечного».


Он сказал: — Я не буду есть. Но его люди присоединились к уговорам женщины, и он послушался их. Он поднялся с земли и сел на постель.


— Хорошо, — сказал слуге Шаул. — Пойдём. И они направились в город, где был тот пророк.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама