Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 13:6 - Восточный перевод версия для Таджикистана

6 И всё же они не отвернулись от грехов дома Иеровоама, к которым тот склонил Исроил, но оставались в них. Да и столб Ашеры продолжал стоять в Сомарии.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Но не отвернулись они от грехов рода Иеровоама, в которые тот вовлек Израиль, а упорствовали в них, и в Самарии тоже была посвященная Ашере роща.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 И всё же они не отвернулись от грехов дома Иеровоама, к которым тот склонил Исраил, но оставались в них. Да и столб Ашеры продолжал стоять в Самарии.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 И всё же они не отвернулись от грехов дома Иеровоама, к которым тот склонил Исраил, но оставались в них. Да и столб Ашеры продолжал стоять в Самарии.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 И всё же они не отвернулись от грехов дома Иеровоама, к которым тот склонил Исроил, но оставались в них. Да и столб Ашеры продолжал стоять в Сомарии.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Однако израильтяне не перестали совершать грехи семьи Иеровоама, который ввёл Израиль в грех. Они продолжали совершать грехи Иеровоама и не уничтожили столб Ашеры в Самарии.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 Однакож не отступали от грехов дома Иеровоама, который ввел Израиля в грех; ходили в них, и дубрава стояла в Самарии.

См. главу Копировать




4 Царств 13:6
15 Перекрёстные ссылки  

Он отдаст Исроил в руки его врагов из-за грехов, которые Иеровоам совершил и к которым он склонил исроильтян.


Он делал все те же грехи, что и его отец перед ним, и его сердце не было полностью предано Вечному, его Богу, как сердце его предка Довуда.


Он ходил всеми путями Иеровоама, сына Невата, и пребывал в его грехе, к которому тот склонил Исроил, гневя Вечного, Бога Исроила, ничтожными идолами.


Ещё Ахав делал столбы Ашеры, и больше, чем все цари Исроила до него, он делал то, что вызывало гнев Вечного, Бога Исроила.


Но он не отвернулся от грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исроил, — от поклонения золотым тельцам Вефиля и Дона.


Он делал зло в глазах Вечного и не отвернулся ни от одного из грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исроил. Он оставался в них.


Он делал зло в глазах Вечного, следуя грехам Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исроил, и не отворачивался от них.


Они отвергли все повеления Вечного, своего Бога, и сделали себе двух идолов, отлитых в виде тельцов, и столб Ашеры. Исроильтяне кланялись всему небесному воинству и поклонялись Баалу.


Он убрал святилища на возвышенностях, разбил священные камни и срубил столбы Ашеры. Он разломал на куски бронзового змея, которого сделал Мусо, потому что до того самого времени исроильтяне возжигали перед ним благовония. Он назывался Нехуштан (‘медный змей’).


Он отстроил капища на возвышенностях, которые разрушил его отец Езекия, воздвиг жертвенники Баалу и сделал столб Ашеры по примеру Ахава, царя Исроила. Он поклонялся всему небесному воинству и служил ему.


Царь приказал главному священнослужителю Хилкии, священнослужителям ниже званием и привратникам убрать из храма Вечного все вещи, сделанные для Баала, Ашеры и всего небесного воинства. Он сжёг их за пределами Иерусалима на полях долины Кедрон и перенёс пепел в Вефиль.


Но если нечестивым будет явлена милость, то они справедливости не научатся; даже в земле правды продолжают они творить зло и не видят величия Вечного.


Вот что исроильтяне должны сделать с этими народами: разрушить их жертвенники, разбить священные камни, срубить столбы Ашеры и сжечь в огне их идолов.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама