4 Царств 1:4 - Восточный перевод версия для Таджикистана4 Итак, вот что говорит Вечный: «Ты не встанешь с постели, на которую лёг. Ты непременно умрёшь!» И Ильёс пошёл. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 За это, — говорит Господь, — не встанешь ты с постели, на которой лежишь, на ней ты и умрешь“». Илия отправился в путь. См. главуВосточный Перевод4 Итак, вот что говорит Вечный: «Ты не встанешь с постели, на которую лёг. Ты непременно умрёшь!» И Ильяс пошёл. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Итак, вот что говорит Вечный: «Ты не встанешь с постели, на которую лёг. Ты непременно умрёшь!» И Ильяс пошёл. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Итак, вот что говорит Вечный: «Ты не встанешь с постели, на которую лёг. Ты непременно умрёшь!» И Ильёс пошёл. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Поэтому так говорит Господь Охозии: „За это ты не встанешь с постели, на которой лежишь. Ты умрёшь!”» Илия пошёл и передал эти слова посланникам Охозии. См. главу |
— Нам навстречу вышел некий человек, — ответили они. — Он сказал нам: «Возвращайтесь к царю, который вас послал, и скажите ему: „Так говорит Вечный: Разве в Исроиле нет Бога, что ты посылаешь людей спрашивать Баал-Зевува, бога Экрона? Итак, ты не встанешь с постели, на которую лёг. Ты непременно умрёшь!“»