3 Царств 21:7 - Восточный перевод версия для Таджикистана7 Его жена Иезевель сказала: — Разве ты поступаешь как царь Исроила? Встань и поешь! Ободрись, я добуду тебе виноградник Навота из Изрееля. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Отвечала жена его Иезавель: «Разве ты не царь израильский? Встань, поешь и ободрись! А я добуду тебе виноградник Навота из Изреэля». См. главуВосточный Перевод7 Его жена Иезевель сказала: – Разве ты поступаешь как царь Исраила? Встань и поешь! Ободрись, я добуду тебе виноградник Навота из Изрееля. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Его жена Иезевель сказала: – Разве ты поступаешь как царь Исраила? Встань и поешь! Ободрись, я добуду тебе виноградник Навота из Изрееля. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Его жена Иезевель сказала: – Разве ты поступаешь как царь Исроила? Встань и поешь! Ободрись, я добуду тебе виноградник Навота из Изрееля. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Иезавель, жена Ахава, сказала ему: «Но ты же царь Израиля! Встань с постели, съешь что-нибудь и тебе сразу же станет лучше. Я заполучу для тебя виноградник Навуфея изреелитянина». См. главу |