Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 17:18 - Восточный перевод версия для Таджикистана

18 Тогда она сказала Ильёсу: — Что у тебя против меня, человек Всевышнего? Ты пришёл, чтобы напомнить мне о моём грехе и убить моего сына?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Тогда она сказала Илии: «Какое тебе до меня дело, человек Божий? Ты, видно, пришел напомнить мне о моей вине и умертвить моего сына».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Тогда она сказала Ильясу: – Что у тебя против меня, человек Всевышнего? Ты пришёл, чтобы напомнить мне о моём грехе и убить моего сына?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Тогда она сказала Ильясу: – Что у тебя против меня, человек Аллаха? Ты пришёл, чтобы напомнить мне о моём грехе и убить моего сына?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Тогда она сказала Ильёсу: – Что у тебя против меня, человек Всевышнего? Ты пришёл, чтобы напомнить мне о моём грехе и убить моего сына?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 И сказала женщина Илии: «Ты — Божий человек. Можешь ли ты помочь мне? Или ты пришёл, чтобы напомнить мне о моих грехах и убить моего сына?»

См. главу Копировать




3 Царств 17:18
29 Перекрёстные ссылки  

— Что мы можем сказать моему господину? — ответил Иуда. — Как нам возразить? Как доказать нашу невиновность? Всевышний открыл нашу вину. Теперь мы рабы моего господина — и мы, и тот, у кого нашлась чаша.


Когда отец умер, братья Юсуфа подумали: «Что, если Юсуф таит на нас злобу и теперь отплатит нам за всё зло, которое мы ему причинили?»


«Вот что вы должны сказать вашему брату Юсуфу: „Я прошу тебя простить твоим братьям их вину и грехи, которые они совершили, поступив с тобой так скверно“». И теперь, пожалуйста, прости грехи рабов Бога отца твоего. Получив это послание, Юсуф заплакал.


Но царь сказал: — Какое ваше дело, сыновья Церуи? Если он проклинает, потому что Вечный сказал ему: «Прокляни Довуда», то кто может сказать: «Зачем ты это делаешь?»


Довуд ответил: — Какое ваше дело, сыновья Церуи? Почему вы сегодня идёте против меня? Сегодня я твёрдо знаю, что я — царь Исроила, и поэтому никто в Исроиле не будет предан смерти!


Но пророку Шемае было от Всевышнего такое слово:


Когда Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы возжечь благовония, из Иудеи в Вефиль, по слову Вечного, пришёл пророк.


Через некоторое время сын той женщины, хозяйки дома, заболел. Ему становилось всё хуже и хуже, и наконец он перестал дышать.


— Дай мне своего сына, — ответил ей Ильёс. Он взял его у неё из рук, отнёс в верхнюю комнату, где он жил, и положил его на постель.


— Чем я согрешил, — спросил Авдий, — что ты отдаёшь твоего раба в руки Ахава на казнь?


Пророк пришёл к царю Исроила и сказал ему: — Так говорит Вечный: «Раз сирийцы говорят, что Вечный — это Бог гор, а не Бог долин, Я отдам это огромное войско в твои руки, и вы узнаете, что Я — Вечный».


И он послал к Ильёсу командира с его пятьюдесятью воинами. Тот поднялся к Ильёсу, который сидел на вершине холма, и сказал ему: — Пророк, царь говорит: «Спустись!»


Елисей сказал царю Исроила: — Что у нас с тобой общего? Ступай к пророкам твоего отца и твоей матери. — Нет, — ответил царь Исроила, — ведь это Вечный созвал нас, трёх царей, чтобы отдать в руки Моава.


Но Нехо послал к нему вестников, говоря: — Что за распря у нас с тобой, царь Иудеи? Я сегодня иду не на тебя, но на царство, с которым враждую. Всевышний велел мне торопиться, так что не противься Всевышнему, Который со мною, иначе Он погубит тебя.


Сколько за мной злодейств и грехов? Покажи мне проступки мои и грехи.


Но Ты записываешь мои ошибки и грехи моей юности мне вменяешь.


то пусть он приведёт жену к священнослужителю. Пусть он принесёт за неё приношение из полутора килограммов ячменной муки, но пусть не возливает на муку масло и не кладёт на неё благовоний, потому что это хлебное приношение ревности, приношение напоминания, заставляющее вспомнить о беззаконии.


— Что Ты от нас хочешь, Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)? — закричали они. — Ты пришёл мучить нас ещё до назначенного срока?


и закричал во весь голос: — Что Ты от меня хочешь, Исо, Сын Бога Высочайшего (Царственный Спаситель)? Заклинаю Тебя Всевышним, не мучь меня, —


Услышав эти разговоры, Ирод решил: — Это Яхьё, которого я обезглавил, он воскрес из мёртвых.


— А-а-а… Что Ты хочешь от нас, Исо из Назарета? Ты пришёл, чтобы погубить нас? Я знаю, кто Ты! Ты — Святой Всевышнего!


Когда Шимон Петрус это увидел, он пал к ногам Исо и сказал: — Оставь меня, Повелитель, ведь я человек грешный!


Когда он увидел Исо, он бросился к Его ногам и закричал во весь голос: — Что Ты от меня хочешь, Исо, Сын Бога Высочайшего (Царственный Спаситель)? Умоляю Тебя, не мучь меня! —


Исо ответил: — О, женщина, почему Я должен заботиться об этом? Моё время ещё не настало.


Женщина пошла к своему мужу и сказала ему: — Ко мне приходил человек Всевышнего. Он был похож на Ангела Всевышнего, Его вид внушал благоговейный ужас. Я не спросила Его, откуда Он, а Он не сказал мне Своего имени.


Самуил сделал, как сказал Вечный. Когда он пришёл в Вифлеем, старейшины города со страхом вышли ему навстречу. Они спросили: — Ты пришёл с миром?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама