Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 13:16 - Восточный перевод версия для Таджикистана

16 Но иудейский пророк ответил: — Я не могу вернуться с тобой и не могу здесь ни есть хлеба, ни пить воды,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 «Не могу я вернуться с тобой, — ответил тот, — не стану ни хлеба есть, ни воды пить у тебя в этом месте,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Но иудейский пророк ответил: – Я не могу вернуться с тобой и не могу здесь ни есть хлеба, ни пить воды,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Но иудейский пророк ответил: – Я не могу вернуться с тобой и не могу здесь ни есть хлеба, ни пить воды,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Но иудейский пророк ответил: – Я не могу вернуться с тобой и не могу здесь ни есть хлеба, ни пить воды,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Но Божий человек сказал: «Я не могу возвратиться и пойти с тобой и не могу есть хлеб или пить у тебя воду.

См. главу Копировать




3 Царств 13:16
8 Перекрёстные ссылки  

Тогда старый пророк сказал ему: — Пойдём ко мне в дом, поешь.


На следующее утро Валаам встал и сказал вождям Валака: — Ступайте в свою страну. Вечный отказался отпустить меня с вами.


Впрочем, останьтесь здесь на ночь, как те другие, а я узнаю, что ещё скажет мне Вечный.


Исо же, обернувшись, сказал Петрусу: — Прочь от Меня, сатана! Ты препятствие на Моём пути, потому что рассуждаешь по-человечески и не понимаешь того, что хочет Всевышний.


Тогда Исо сказал ему: — Прочь от Меня, сатана! Ведь написано: «Поклоняйся Вечному, Богу твоему, и служи Ему одному».


Того, кто приходит к вам и приносит не это учение, вы не должны принимать в дом и приветствовать его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама