2 Царств 5:23 - Восточный перевод версия для Таджикистана23 Довуд спросил Вечного, и Тот ответил: — Не нападай на них отсюда, но обойди их с тыла и напади на них со стороны бальзамовых деревьев. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 И Давид вновь вопросил Господа, и Он ответил: «Не наступай на них прямо, обойди их и напади с тыла, с той стороны, где тутовые деревья. См. главуВосточный Перевод23 Давуд спросил Вечного, и Тот ответил: – Не нападай на них отсюда, но обойди их с тыла и напади на них со стороны бальзамовых деревьев. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»23 Давуд спросил Вечного, и Тот ответил: – Не нападай на них отсюда, но обойди их с тыла и напади на них со стороны бальзамовых деревьев. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 Довуд спросил Вечного, и Тот ответил: – Не нападай на них отсюда, но обойди их с тыла и напади на них со стороны бальзамовых деревьев. См. главуСвятая Библия: Современный перевод23 Давид обратился к Господу, и Господь ответил ему: «Не выходи им навстречу. Обойди их и зайди с тыла, а потом атакуй их возле тутовой рощи. См. главу |