2 Царств 4:7 - Восточный перевод версия для Таджикистана7 (Они вошли в дом, когда он лежал на постели в своей спальне. Поразив и убив его, они отрубили ему голову и, взяв её с собой, всю ночь шли по дороге, что ведёт через Иорданскую долину.) См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Войдя в дом и увидев Иевосвея лежащим на постели в своей спальне, они закололи его мечом, отрубили ему голову и взяли ее с собой. Всю ночь шли они по Иорданской долине См. главуВосточный Перевод7 (Они вошли в дом, когда он лежал на постели в своей спальне. Поразив и убив его, они отрубили ему голову и, взяв её с собой, всю ночь шли по дороге, что ведёт через Иорданскую долину.) См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 (Они вошли в дом, когда он лежал на постели в своей спальне. Поразив и убив его, они отрубили ему голову и, взяв её с собой, всю ночь шли по дороге, что ведёт через Иорданскую долину.) См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 (Они вошли в дом, когда он лежал на постели в своей спальне. Поразив и убив его, они отрубили ему голову и, взяв её с собой, всю ночь шли по дороге, что ведёт через Иорданскую долину.) См. главу |