2 Царств 19:22 - Восточный перевод версия для Таджикистана22 Довуд ответил: — Какое ваше дело, сыновья Церуи? Почему вы сегодня идёте против меня? Сегодня я твёрдо знаю, что я — царь Исроила, и поэтому никто в Исроиле не будет предан смерти! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 Но Давид ответил: «Что мне до того, сыны Церуи, что вы склоняете меня сегодня к злу? Разве такой нынче день, чтобы казнить кого-то в Израиле, — ведь очевидно, что ныне я вновь царь над Израилем!» См. главуВосточный Перевод22 Давуд ответил: – Какое ваше дело, сыновья Церуи? Почему вы сегодня идёте против меня? Сегодня я твёрдо знаю, что я – царь Исраила, и поэтому никто в Исраиле не будет предан смерти! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»22 Давуд ответил: – Какое ваше дело, сыновья Церуи? Почему вы сегодня идёте против меня? Сегодня я твёрдо знаю, что я – царь Исраила, и поэтому никто в Исраиле не будет предан смерти! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Довуд ответил: – Какое ваше дело, сыновья Церуи? Почему вы сегодня идёте против меня? Сегодня я твёрдо знаю, что я – царь Исроила, и поэтому никто в Исроиле не будет предан смерти! См. главуСвятая Библия: Современный перевод22 Давид сказал: «Что мне делать с вами, сыны Саруи. Ваше поведение может принести нам беды. Сегодня никто в Израиле не будет лишён жизни. Сегодня, в день, когда я узнал, что я царь над Израилем». См. главу |