2 Царств 19:14 - Восточный перевод версия для Таджикистана14 Он расположил к себе сердца всех иудеев, как одного человека. Они послали сказать царю: — Вернись ты сам, и пусть вернутся все твои люди. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 Так он склонил на свою сторону иудеев, всех как одного, и они отправили к царю гонца со словами: «Возвращайся вместе со всеми слугами!» См. главуВосточный Перевод14 Он расположил к себе сердца всех иудеев, как одного человека. Они послали сказать царю: – Вернись ты сам, и пусть вернутся все твои люди. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»14 Он расположил к себе сердца всех иудеев, как одного человека. Они послали сказать царю: – Вернись ты сам, и пусть вернутся все твои люди. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 Он расположил к себе сердца всех иудеев, как одного человека. Они послали сказать царю: – Вернись ты сам, и пусть вернутся все твои люди. См. главуСвятая Библия: Современный перевод14 Давид растрогал сердца иудеев, и они все как один согласились послать к царю и сказать: «Возвратись со всеми своими людьми!» См. главу |