Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 11:24 - Восточный перевод версия для Таджикистана

24 Лучники стреляли в твоих рабов со стены, и некоторые из царских слуг погибли. Твой раб хетт Урия тоже погиб.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 Потом стрелки стали обстреливать нас, слуг твоих, со стены, и погибли некоторые из царских слуг. Погиб и слуга твой Урия-хетт».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 Лучники стреляли в твоих рабов со стены, и некоторые из царских слуг погибли. Твой раб хетт Урия тоже погиб.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 Лучники стреляли в твоих рабов со стены, и некоторые из царских слуг погибли. Твой раб хетт Урия тоже погиб.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 Лучники стреляли в твоих рабов со стены, и некоторые из царских слуг погибли. Твой раб хетт Урия тоже погиб.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

24 Тогда лучники стали пускать стрелы со стен в твоих слуг, и некоторые из слуг царя были убиты. Погиб также и твой слуга Урия хеттеянин».

См. главу Копировать




2 Царств 11:24
4 Перекрёстные ссылки  

Вестник сказал Довуду: — Те люди наступали на нас и вышли против нас в открытое поле, но мы отогнали их обратно к городским воротам.


Довуд сказал вестнику: — Скажи Иоаву так: «Пусть это тебя не огорчает, меч поражает то одного, то другого. Соберись с силами против города и разрушь его». Скажи так, чтобы ободрить Иоава.


Сгинуло твоё потомство от Хешбона до Дивона. Мы разоряли до Нофаха и Медевы».


Довуд спросил хетта Ахи-Малика и Авишая, брата Иоава, сына Церуи: — Кто спустится вместе со мной в лагерь к Шаулу? — Я спущусь с тобой, — сказал Авишай.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама