2 Паралипоменон 20:18 - Восточный перевод версия для Таджикистана18 Иосафат поклонился лицом до земли, и все жители Иудеи и Иерусалима пали на колени перед Вечным, чтобы поклониться Ему. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 Иосафат пал ниц, и все иудеи и жители Иерусалима пали ниц перед Господом, чтобы в благоговении поклониться Ему. См. главуВосточный Перевод18 Иосафат поклонился лицом до земли, и все жители Иудеи и Иерусалима пали на колени перед Вечным, чтобы поклониться Ему. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 Иосафат поклонился лицом до земли, и все жители Иудеи и Иерусалима пали на колени перед Вечным, чтобы поклониться Ему. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Иосафат поклонился лицом до земли, и все жители Иудеи и Иерусалима пали на колени перед Вечным, чтобы поклониться Ему. См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 После этого Иосафат поклонился до земли, и весь народ Иудеи и жители Иерусалима пали перед Господом, почитая Его. См. главу |