1 Царств 9:5 - Восточный перевод версия для Таджикистана5 Когда они добрались до земли Цуф, Шаул сказал слуге, который был с ним: — Давай пойдём назад, иначе мой отец перестанет думать об ослицах и начнёт беспокоиться о нас. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Когда они дошли до земли Цуф, Саул сказал слуге, что был при нем: «Пора нам возвращаться, не то отец начнет беспокоиться уже не об ослицах, а о нас самих». См. главуВосточный Перевод5 Когда они добрались до земли Цуф, Шаул сказал слуге, который был с ним: – Давай пойдём назад, иначе мой отец перестанет думать об ослицах и начнёт беспокоиться о нас. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Когда они добрались до земли Цуф, Шаул сказал слуге, который был с ним: – Давай пойдём назад, иначе мой отец перестанет думать об ослицах и начнёт беспокоиться о нас. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Когда они добрались до земли Цуф, Шаул сказал слуге, который был с ним: – Давай пойдём назад, иначе мой отец перестанет думать об ослицах и начнёт беспокоиться о нас. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Когда они дошли до города Цуф, Саул сказал слуге: «Пойдём назад, иначе мой отец перестанет думать об ослицах и станет беспокоиться о нас». См. главу |