1 Царств 27:9 - Восточный перевод версия для Таджикистана9 Всякий раз, когда Довуд нападал на эту область, он не оставлял в живых ни мужчин, ни женщин и забирал овец, и волов, ослов, верблюдов, и одежду. Затем он возвращался к Ахишу. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Давид нападал на какую-нибудь местность, не оставлял в живых ни мужчины, ни женщины, угонял стада и отары, ослов и верблюдов, забирал одежду и возвращался к Ахишу. См. главуВосточный Перевод9 Всякий раз, когда Давуд нападал на эту область, он не оставлял в живых ни мужчин, ни женщин и забирал овец, и волов, ослов, верблюдов, и одежду. Затем он возвращался к Ахишу. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Всякий раз, когда Давуд нападал на эту область, он не оставлял в живых ни мужчин, ни женщин и забирал овец, и волов, ослов, верблюдов, и одежду. Затем он возвращался к Ахишу. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Всякий раз, когда Довуд нападал на эту область, он не оставлял в живых ни мужчин, ни женщин и забирал овец, и волов, ослов, верблюдов, и одежду. Затем он возвращался к Ахишу. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Когда Давид нападал на них, то не оставлял в живых ни мужчин, ни женщин, но забирал всех овец и крупный рогатый скот, ослов, верблюдов и одежду, а потом пригонял всё это к Анхусу. См. главу |