1 Царств 26:20 - Восточный перевод версия для Таджикистана20 Не дай же моей крови пролиться на землю вдали от Вечного. Царь Исроила ищет меня, как блоху, гоняется за мной по горам, как за куропаткой. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова20 Да не прольется кровь моя на землю здесь, вдали от Господа! Вышел царь Израиля в поход на поиски одной-единственной блохи, гоняется по горам, будто за куропаткой». См. главуВосточный Перевод20 Не дай же моей крови пролиться на землю вдали от Вечного. Царь Исраила ищет меня, как блоху, гоняется за мной по горам, как за куропаткой. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»20 Не дай же моей крови пролиться на землю вдали от Вечного. Царь Исраила ищет меня, как блоху, гоняется за мной по горам, как за куропаткой. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)20 Не дай же моей крови пролиться на землю вдали от Вечного. Царь Исроила ищет меня, как блоху, гоняется за мной по горам, как за куропаткой. См. главуСвятая Библия: Современный перевод20 Так не дай пролиться крови моей на землю вдали от Господа. Царь Израиля вышел искать одну блоху. Ты подобен человеку, который гоняется за куропаткой по горам». См. главу |