Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 10:14 - Восточный перевод версия для Таджикистана

14 Дядя Шаула спросил его и его слугу: — Где вы были? — Искали ослиц, — ответил он. — Но когда поняли, что их не найти, мы пошли к Самуилу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Дядя Саула спросил их обоих — Саула и слугу: «Куда вы ходили?» «На поиски ослиц, — ответил Саул, — но нигде их найти не могли и тогда зашли к Самуилу».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Дядя Шаула спросил его и его слугу: – Где вы были? – Искали ослиц, – ответил он. – Но когда поняли, что их не найти, мы пошли к Шемуилу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Дядя Шаула спросил его и его слугу: – Где вы были? – Искали ослиц, – ответил он. – Но когда поняли, что их не найти, мы пошли к Шемуилу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Дядя Шаула спросил его и его слугу: – Где вы были? – Искали ослиц, – ответил он. – Но когда поняли, что их не найти, мы пошли к Самуилу.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Тогда дядя Саула спросил его и слугу его: «Где вы были?» Саул ответил: «Мы искали ослиц, но, увидев, что их нет, зашли повидать Самуила».

См. главу Копировать




1 Царств 10:14
5 Перекрёстные ссылки  

После этого он вошёл и встал перед своим господином Елисеем. — Где ты был, Гехази? — спросил Елисей. — Твой раб никуда не ходил, — ответил Гехази.


После того как Шаул перестал пророчествовать, он пошёл в святилище на возвышенности.


Дядя Шаула сказал: — Расскажи мне, о чём говорил с тобой Самуил.


Его жену звали Ахиноамь, она была дочерью Ахимааца. Начальника войска Шаула звали Абнир, он был сыном Нера. Нер был дядей Шаула.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама