Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 3:6 - Современный русский перевод (2-е изд.)

У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам!“

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если есть у вас уши, слушайте, что Дух говорит церквам“.

См. главу

Восточный Перевод

У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Имеющий ухо да услышит, что Дух говорит церквам».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Имеяй ухо да слышит, что дух глаголет Церквам.

См. главу
Другие переводы



Откровение 3:6
8 Перекрёстные ссылки  

У кого есть уши, пусть услышит!


У кого есть уши, пусть услышит!»


У кого есть уши, пусть услышит!»


А другие зерна упали в землю добрую, выросли и дали стократный урожай». И, сказав это, Иисус воскликнул: «У кого есть уши, пусть услышит!»


У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам! Победителю не грозит вторая смерть“.


У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам! Победителю Я дам есть плоды с дерева жизни, что растет в раю у Бога“.


У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам!“