Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 28:5 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Ангел сказал женщинам: «А вы не бойтесь! Я знаю, вы ищете Иисуса, распятого.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«А вы не бойтесь! — сказал ангел женщинам. — Я знаю, что вы ищете Иисуса распятого.

См. главу

Восточный Перевод

Ангел сказал женщинам: – Не бойтесь, я знаю, что вы ищете распятого Ису.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ангел сказал женщинам: – Не бойтесь, я знаю, что вы ищете распятого Ису.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ангел сказал женщинам: – Не бойтесь, я знаю, что вы ищете распятого Исо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И заговорил ангел и сказал женщинам: не бойтесь; я знаю, что вы Иисуса распятого ищете.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Отвещав же ангел рече женам: не бойтеся вы: вем бо, яко Иисуса распятаго ищете:

См. главу
Другие переводы



От Матфея 28:5
17 Перекрёстные ссылки  

«Успокойтесь, это Я! Не бойтесь!» — тотчас заговорил с ними Иисус. Тогда Петр сказал Ему:


«Не бойтесь! — говорит им Иисус. — Ступайте, скажите Моим братьям, пусть идут в Галилею. Там они Меня увидят».


Стражники задрожали и помертвели от ужаса.


«Не пугайтесь! — сказал он им. — Вы ищете Иисуса Назарянина, распятого. Он воскрес, Его здесь нет. Вот место, куда Его положили.


Ангел сказал ей: «Не бойся, Мариам! Ты обрела милость Бога.


Женщины, перепуганные, опустили глаза к земле, но те сказали им: «Что вы ищете живого среди мертвых?


но Бог воскресил Его и разорвал узы смерти, потому что ей не под силу было Его удержать.


Разве все они не более, чем служебные духи, посланные служить тем, кому предстоит получить спасение?