От Матфея 28:5 - Современный русский перевод (2-е изд.) Ангел сказал женщинам: «А вы не бойтесь! Я знаю, вы ищете Иисуса, распятого. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «А вы не бойтесь! — сказал ангел женщинам. — Я знаю, что вы ищете Иисуса распятого. Восточный Перевод Ангел сказал женщинам: – Не бойтесь, я знаю, что вы ищете распятого Ису. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ангел сказал женщинам: – Не бойтесь, я знаю, что вы ищете распятого Ису. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ангел сказал женщинам: – Не бойтесь, я знаю, что вы ищете распятого Исо. перевод Еп. Кассиана И заговорил ангел и сказал женщинам: не бойтесь; я знаю, что вы Иисуса распятого ищете. Библия на церковнославянском языке Отвещав же ангел рече женам: не бойтеся вы: вем бо, яко Иисуса распятаго ищете: |
«Не бойтесь! — говорит им Иисус. — Ступайте, скажите Моим братьям, пусть идут в Галилею. Там они Меня увидят».
«Не пугайтесь! — сказал он им. — Вы ищете Иисуса Назарянина, распятого. Он воскрес, Его здесь нет. Вот место, куда Его положили.
Женщины, перепуганные, опустили глаза к земле, но те сказали им: «Что вы ищете живого среди мертвых?
Разве все они не более, чем служебные духи, посланные служить тем, кому предстоит получить спасение?