Они сказали: «Этот человек говорил: „Я могу разрушить Храм Божий и в три дня заново выстроить“».
От Матфея 26:62 - Современный русский перевод (2-е изд.) Первосвященник встал и спросил Иисуса: «Молчишь? Тебе нечего возразить на обвинения, которые они против Тебя выдвигают?» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда встал первосвященник и спросил Иисуса: «Ты не отвечаешь?! Ничего сказать не можешь на эти обвинения?» Восточный Перевод Тогда верховный священнослужитель встал и спросил Ису: – Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя? Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда верховный священнослужитель встал и спросил Ису: – Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда верховный священнослужитель встал и спросил Исо: – Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя? перевод Еп. Кассиана И встав, первосвященник сказал Ему: Ты ничего не отвечаешь? Что они против Тебя свидетельствуют? Библия на церковнославянском языке И востав архиерей рече ему: ничесоже ли отвещаваеши, что сии на тя свидетелствуют? |
Они сказали: «Этот человек говорил: „Я могу разрушить Храм Божий и в три дня заново выстроить“».
Но Иисус молчал. Тогда первосвященник сказал Ему: «Именем Бога Живого заклинаю Тебя, скажи нам, Ты — Помазанник, Сын Бога?»
Тогда первосвященник, став посредине, спросил Иисуса: «Ты ничего не отвечаешь на их показания против Тебя?»