Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 15:30 - Современный русский перевод (2-е изд.)

К Нему сошлись толпы народа с парализованными, слепыми, калеками, немыми и множеством других больных. Они привели их к Его ногам, и Он исцелил их.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

К Нему сошлись толпы народа, среди них были хромые, слепые, калеки, немые и много других страдальцев. Их клали у ног Его, и Он всех исцелял.

См. главу

Восточный Перевод

К Нему пришло множество людей, среди которых были хромые, слепые, калеки, немые и многие другие больные. Этих несчастных клали к ногам Исы, и Он исцелял их.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

К Нему пришло множество людей, среди которых были хромые, слепые, калеки, немые и многие другие больные. Этих несчастных клали к ногам Исы, и Он исцелял их.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

К Нему пришло множество людей, среди которых были хромые, слепые, калеки, немые и многие другие больные. Этих несчастных клали к ногам Исо, и Он исцелял их.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И приступило к Нему множество народа с хромыми, слепыми, немыми, увечными и многими другими. И повергли их к ногам Его, и Он исцелил их,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И приступиша к нему народи мнози, имуще с собою хромыя, слепыя, немыя, бедныя и ины многи, и привергоша их к ногама Иисусовыма: и изцели их:

См. главу
Другие переводы



От Матфея 15:30
14 Перекрёстные ссылки  

Если рука твоя тебя вводит в грех, отруби ее! Лучше тебе войти одноруким в Жизнь, чем с обеими руками войти в геенну, в неугасимый огонь!


Когда будешь устраивать званый обед, позови лучше бедных, увечных, калек и слепых.


Израильтяне! Выслушайте мои слова! Иисус Назаря́нин — это человек, о котором вам свидетельствовал Бог великими делами, чудесами и знаками, совершенными через Него! Вы сами это знаете, потому что все происходило у вас на глазах.