Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 6:16 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Но Ирод, слушая, говорил: «Это Иоанн, которого я обезглавил. Это он воскрес».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А Ирод, услышав это, сказал: «Это Иоанн, которого я обезглавил, это он воскрес!»

См. главу

Восточный Перевод

Услышав эти разговоры, Ирод решил: – Это Яхия, которого я обезглавил, он воскрес из мёртвых.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Услышав эти разговоры, Ирод решил: – Это Яхия, которого я обезглавил, он воскрес из мёртвых.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Услышав эти разговоры, Ирод решил: – Это Яхьё, которого я обезглавил, он воскрес из мёртвых.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А Ирод, услышав это, говорил: Иоанн, которого я обезглавил, — он и восстал.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Слышав же ирод рече, яко, егоже аз усекнух иоанна, той есть: той воста от мертвых.

См. главу
Другие переводы



От Марка 6:16
8 Перекрёстные ссылки  

Он сказал своим придворным: «Это Иоанн Креститель. Он воскрес из мертвых, вот откуда у него сила творить чудеса».


со словами: «Согрешил я, предал невинного». — «Что нам до того? — ответили они. — Это твое дело».


другие говорили, что это Илия́, а некоторые — что пророк, такой, как прежние пророки.


Этот самый Ирод приказал взять под стражу Иоанна и бросить его в тюрьму из-за Иродиа́ды, бывшей жены своего брата Филиппа, на которой он женился.


Но Ирод сказал: «Иоанна я обезглавил. Кто же тогда этот человек, о котором я слышу такие вещи?» И ему хотелось увидеть Иисуса.