Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 3:4 - Современный русский перевод (2-е изд.)

А их спрашивает: «Что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?» Они молчали.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А затем обратился ко всем остальным: «Что позволяется делать в субботу: добро или зло? Спасти чью-то жизнь или погубить ее?» Они же молчали.

См. главу

Восточный Перевод

Затем Он спросил их: – Что позволительно делать в субботу: добро или зло? Спасать жизнь или убивать? Они молчали.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Затем Он спросил их: – Что позволительно делать в субботу: добро или зло? Спасать жизнь или убивать? Они молчали.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Затем Он спросил их: – Что позволительно делать в субботу: добро или зло? Спасать жизнь или убивать? Они молчали.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И говорит им: дозволяется ли в субботу доброе сделать или злое? Душу спасти или убить? Они молчали.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И глагола им: достоит ли в субботы добро творити, или зло творити? душу спасти, или погубити? Они же молчаху.

См. главу
Другие переводы



От Марка 3:4
9 Перекрёстные ссылки  

Иисус говорит человеку, у которого была сухая рука: «Стань посредине».


Иисус гневно оглядел их, сокрушаясь о том, как они слепы, и сказал человеку: «Протяни руку». Тот протянул — и рука стала здоровой.


Они молчали, потому что по дороге спорили о том, кто из них главнее.


«Я спрашиваю вас, — обратился к ним Иисус, — что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?»