Когда Его близкие услышали об этом, они пришли, чтобы силой Его увести, решив, что Он сошел с ума.
От Марка 3:31 - Современный русский перевод (2-е изд.) Тем временем пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, послали вызвать Его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Между тем приходят мать Иисуса и братья Его. Оставшись на улице, они попросили позвать Иисуса. Восточный Перевод Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его. перевод Еп. Кассиана И приходят Матерь Его и братья Его и, стоя снаружи, послали к Нему позвать Его. Библия на церковнославянском языке Приидоша убо Мати и братия его, и вне стояще послаша к нему, зовуще его. |
Когда Его близкие услышали об этом, они пришли, чтобы силой Его увести, решив, что Он сошел с ума.
Вокруг Него сидела толпа. И тут Ему говорят: «Там на улице Твоя мать, братья и сестры, спрашивают Тебя».